что такое темные аллеи

Тёмные аллеи

1937-1945, 1953 годы

«Тё́мные алле́и» — сборник рассказов о любви Ивана Алексеевича Бунина (1870—1953).

Над «Тёмными аллеями» Бунин работал в эмиграции с 1937 по 1945 гг. Большинство рассказов было написано во время Второй мировой войны на юге Франции (г. Грас), в очень стеснённых условиях Вишистского режима.

Позже, в 1953 году, когда Иван Бунин добавил своему сборнику два рассказа, писатель стал считать «Тёмные аллеи» своим лучшим произведением.

Произведение входит в программу изучения литературы в российских общеобразовательных школах. [1]

Содержание

Содержание сборника

Часть I

Повесть (как и весь сборник) получила своё название от двух строк стихотворения Николая Огарёва «Обыкновенная повесть»: „Кругом шиповник алый цвел / Стояла тёмных лип аллея…“. «Шиповник» — альтернативное название сборника, которому сам Бунин отдавал предпочтение.

Бунин говорит в заметках «Происхождение моих рассказов»: «Написал этот рассказ, вспомнив, как однажды — лет сорок тому назад — уезжал из Москвы по Брянской дороге с женой одного офицера, с которой был в связи и которую он провожал на Брянском вокзале в Киев, к ее родителям, не зная, что я уже сижу в поезде, еду с ней до Тихоновой пустыни. Это была очаровательная, веселая, молоденькая, хорошенькая женщина с ямочками на щеках при улыбке, решительно ничем не похожая на ту, что написана в „Кавказе“, сплошь, кроме воспоминания о вокзале, выдуманном; на Кавказском побережье я тоже никогда не был, — был только в Новороссийске и в Батуме, видел прочее побережье только с парохода». «А муж ее вполне мог застрелиться именно так, как в рассказе, если бы узнал про ее измену».

В заметках «Происхождение моих рассказов» Бунин пишет, что из его «писаний» некоторые ему «особенно дороги, кажутся особенно восхитительны — и вот „Баллада“ в числе таких. А меж тем написать его, как и многие другие рассказы… побудила меня нужда в деньгах… Бог дал быстро выдумать нечто совершенно прекрасное (с вымышленной странницей Машенькой, главной прелестью рассказа, с ее дивным ночным бдением, дивной речью)» (Бунин, т. 9, с. 371–372). По словам Бунина, «„Баллада“ выдумана вся, от слова до слова — и сразу, в один час: как-то проснулся в Париже с мыслью, что непременно надо что-нибудь в „Последние новости“, должен там; выпил кофе, сел за стол — и вдруг ни с того ни с сего стал писать, сам не зная, что будет дальше. А рассказ чудесный» [2]

О возникновении замысла этого рассказа Бунин писал: «Представилось почему-то, что еду на беговых дрожках от имения брата Евгения (на границе Тульской губернии) за семь верст на станцию „Боборыкино“ в проливной дождь. Затем — сумерки, постоялый двор купца Алисова (молодого и бездетного) и какой-то человек, остановившийся возле этого постоялого двора и на крыльце счищающий кнутовищем грязь с высоких сапог. Все остальное как-то само собой сложилось — неожиданно». Бунин говорит, что ему хотелось как-то кончить «это неожиданное страшное и блаженное событие в полудетской жизни… милой, жалкой девочки, столь чудесно и тоже совсем неожиданно выдуманной, но чувствовал, что непременно надо кончить как-то хорошо, пронзительно, — и вдруг, не думая, посчастливилось кончить именно так».

Бунин писал: «Верстах в трех от нашей усадьбы, в сельце Озерки, в Елецком уезде, при большой дороге в Елец, было имение, принадлежавшее когда-то моей матери, потом помещику Логофету, а в моей юности его нищему сыну, пьянице, рыжему, тощему. Я изредка бывал у него, был однажды лунным зимним вечером, в доме, освещенном только луною, почему-то, — это всегда бывает неизвестно почему, — вспоминал иногда какой-то момент этого вечера и все хотел что-то присочинить к нему, вставить его в какой-то рассказ, который все не выдумывался. Все это вспомнилось мне однажды, в конце октября тридцать восьмого года в Beausoleil (над Монте-Карло), и вдруг пришел в голову и сюжет „Музы“ — как и почему, совершенно не понимаю: тут тоже все сплошь выдумано, — кроме того, что я когда-то часто и подолгу жил в Москве на Арбате в номерах „Столица“, а в юности был в зимний вечер у Логофета». «Вспомнилась гостиница „Столица“ на Арбате, в которой я не раз и подолгу жил, неожиданно заменил в ней себя каким-то человеком, вздумавшим стать художником, и никак не могу вспомнить, почему, откуда взялась эта странная Муза Граф, — никогда подобной не встречал. Жизнь художника на даче, подмосковные дни и ночи там — некоторое подобие (гораздо более поэтическое действительности) того недолгого времени, когда я гостил на даче писателя Телешова». «А Завистовский тоже выдуман, — не выдумана только его усадьба, на самом деле принадлежавшая когда-то нашей матери…».

Сюжет рассказа основан на воспоминании Бунина о встречах с В. В. Пащенко в городе Ельце. Отдельные подробности сюжета совпадают с фактами биографии Бунина. «Поздний час» написан после окончательного просмотра того, что я так нехорошо назвал «Ликой». Этот рассказ Бунин считал одним из лучших в книге «Темные аллеи» из числа тех, что были написаны до мая 1940 года; он писал: «Перечитал свои рассказы для новой книги. Лучше всего „Поздний час“, потом, может быть, „Степа“, „Баллада“». [3]

Часть II

Первоначальное заглавие — «Мамин сундук».

Первоначальное заглавие — «По улице мостовой».

В рукописи рассказ озаглавлен «Паша» — по имени героини, которая в окончательной редакции текста именуется Сашей. В рукописи есть слова, исключенные потом автором из текста, — Адам Адамыч говорит: «А, да ты телом хоть куда! Даже розовая, нечто, знаешь, от фламандской школы» — и т. д. В окончательной редакции рассказа он называет ее «фламандской Евой». Прототипом Адама Адамыча является Б. П. Шелихов, редактор газеты «Орловский вестник», в которой в молодости сотрудничал Бунин.

Бунин называл этот рассказ «пронзительным». Он вспоминал: «В июне 1914 года мы с братом Юлием плыли по Волге от Саратова до Ярославля. И вот в первый же вечер, после ужина, когда брат гулял по палубе, а я сидел под окном нашей каюты, ко мне подошла какая-то милая, смущенная и невзрачная, небольшая, худенькая, еще довольно молодая, но уже увядшая женщина и сказала, что она узнала по портретам, кто я, что „так счастлива“ видеть меня. Я попросил ее присесть, стал расспрашивать, кто она, откуда, — не помню, что она отвечала, — что-то очень незначительное, уездное, — стал невольно и, конечно, без всякой цели любезничать с ней, но тут подошел брат, молча и неприязненно посмотрел на нас, она смутилась еще больше, торопливо попрощалась со мной и ушла, а брат сказал мне: „Слышал, как ты распускал перья перед ней, — противно!“ Все это я почему-то вспомнил однажды четыре года тому назад осенью и тотчас…»

В автографе есть строки, не вошедшие в окончательный текст, относящиеся к Зойке: «И она была совершенно лишена стыдливости — или скорее с инстинктивной хитростью делала вид, что не имеет ее». О Титове в автографе сказано: «…так был он самоуверен, самодоволен, высок, красив, элегантно наряден, блестящ бельем и золотым пенсне».

Бунин придал герою рассказа некоторые черты своего друга, художника и писателя П. А. Нилуса (1869–1943); история Гали Ганской вымышленная. По поводу ханжеских придирок к рассказу Бунин писал 10 мая 1946 года М. А. Алданову: «„Галя“ без „эротики“ никуда не годится (…) Ах, уж эти болваны и лицемеры».

О происхождении рассказа Бунин писал: «Мне как-то пришло в голову: вот Гоголь выдумал Чичикова, который ездит и скупает „мертвые души“, и так не выдумать ли мне молодого человека, который поехал на поиски любовных приключений? И сперва я думал, что это будет ряд довольно забавных историй. А вышло совсем, совсем другое…». В дневнике Бунин писал о «Натали»: «Никто не хочет верить, что в ней все от слова до слова выдумано, как и во всех почти моих рассказах, и прежних и теперешних. Да и сам на себя дивлюсь — как все это выдумалось — ну, хоть в „Натали“. И кажется, что уж больше не смогу так выдумывать и писать» (запись в дневнике 20 сентября 1942 г.).

Часть III

В этой газете целая полоса была полностью посвящена 75-летию Ивана Бунина. В рассказе Бунин цитирует (неточно) отрывки из стихотворения Я.П. Полонского «Затворница».

Издание этого рассказа выпущено отдельной брошюрой в художественном оформлении М.В. Добужинского (1875–1957), в количестве одной тысячи нумерованных экземпляров. Бунин писал М.А. Алданову из Парижа 11 октября 1945 года: «За „роскошное“ издание „Речного трактира“ немножко стыжусь — в нем кое-что неплохо насчет Волги, вообще насчет „святой Руси“, но ведь все-таки это не лучший „перл“ в моей „короне“, хотя как раз этот „трактир“ принес мне много похвал (я читал его тут многим)». Оценка критики была иной. М.А. Алданов писал Бунину 26 декабря 1945 года о рассказах «Таня», «Натали», «Генрих» и др.: «…все решительно превосходно, никто так не напишет. Описание Волги в „Речном трактире“ и трактира — верх совершенства».

Читайте также:  что такое слинг бар

Бунин соглашался с теми, кто называл «Мадрид» и «Второй кофейник» «человеколюбивыми рассказами», и говорил при этом: «…пиша и про девочку в „Мадриде“, и про „Катьку, молчать!“, я то и дело умиленно смеялся, чувствовал нечто вроде приступа нежных, радостных слез» Об этих рассказах Бунин писал 1 октября 1945 г. С. Ю. Прегель: «…ведь и тут такая прелесть русской женской души; оба эти рассказа меня самого до сих пор трогают…». О них Бунин также писал М. А. Алданову 3 сентября 1945 г.: «…они так чисты, простодушны, „героини“ их, по-моему, просто очаровательны».

В «Происхождении моих рассказов» Бунин писал: «Сплошь выдумано. Не раз думал написать нечто вроде „Записок художника“, в воображении мелькало то то, то другое, отрывочно. Мелькнуло как-то то, из чего выдумался „Кофейник“». В рассказе упоминаются реальные лица: русские художники — Г.Ф. Ярцев (1858–1918), К.А. Коровин (1861–1939), С.П. Кувшинникова (1847–1907), Ф.А. Малявин (1869–1940) — и журналист, литературный и театральный критик С.С. Голоушев (псевдоним Глаголь; 1855–1920).

Рассказ основан на фольклоре. В русских народных сказках есть мотивы, напоминающие сюжет бунинского рассказа. В сказке «Звериное молоко» рассказывается о медведе железная шерсть, злом преследователе людей.

«Какая холодная осень!» — Бунин неточно приводит первые четыре строки из стихотворения без заглавия А.А. Фета. В рассказе отразилось впечатление, которое произвело на Бунина известие об убийстве Фердинанда. Бунин записал в дневнике 1 января 1945 года: «Очень самого трогает „Холодная осень“».

Бунин написал рассказ за один вечер. Он отметил в дневнике 14 мая 1944 года: «Два с половиною часа ночи (значит, уже не четырнадцатое, а пятнадцатое мая). За вечер написал „Пароход Саратов“».

Советский критик А. Тарасенков в предисловии к избранным произведениям Бунина (ГИХЛ, 1956, с. 20) упоминал этот рассказ среди лучших работ написанных Буниным в эмиграции. Позже Томас Брэдли в предисловии к изданию «Господин из Сан-Франциско и другие рассказы» (1963, Нью-Йорк, Вашингтон, Square Press, XIX, с. 264) утверждал, что лучшими рассказами писателя в 1930-40-х годах являются «Тёмные аллеи» и «Ворон».

Бунин писал в дневнике с 8 на 9 мая 1944: «Час ночи. Встал из-за стола — осталось дописать несколько страниц «Чистого понедельника». Погасил свет, открыл окно проветрить комнату — ни малейшего движения воздуха; полнолуние, вся долина в тончайшем тумане, далеко на горизонте нежный розовый блеск моря, тишина, мягкая свежесть молодой древесной зелени, кое-где щелканье первых соловьев… Господи, продли мои силы для моей одинокой, бедной жизни в этой красоте и работе!». В.Н. Муромцева-Бунина писала, что Иван Алексеевич считал, что в книге «Тёмные аллеи» «каждый рассказ написан «своим ритмом», в своем ключе, а про «Чистый понедельник» он написал на обрывке бумаги в одну из своих бессонных ночей, цитирую по памяти: „Благодарю бога, что он дал мне возможность написать «Чистый понедельник»“». [5]

Этот рассказ дал свое название последнему прижизненному сборнику Бунина, изданному в Нью-Йорке в 1953 году.

Первоначальное заглавие рассказа — «На постоялом дворе». Работая над рассказом, Бунин, чтобы почувствовать Испанию, найти нужные краски, читал «Дон Кихота» Сервантеса. Он писал Н. А. Тэффи 6 марта 1949 года: «…теперь одолеваю „Дон Кихота“… в тщетной надежде зацепиться хоть за что-нибудь испанское…». [6]

Источник

Микропересказ : Старик-военный случайно встретил бывшую крепостную, которую когда-то соблазнил и бросил. Дальнейшая его жизнь сложилась несчастливо, и он понял, что любовь этой женщины — лучшее, что с ним было.

В ненастный осенний день грязный тарантас подъехал к длинной избе, в одной половине которой размещалась почтовая станция, а в другой — постоялый двор. В кузове тарантаса сидел Николай Алексеевич.

Николай Алексеевич — старик-военный, с седыми усами и бакен­бар­дами, бритым подбо­родком и усталым взглядом, стройный, одет в шинель.

Старик зашёл на половину, где размещался постоялый двор. Вышедшая навстречу хозяйка назвала Николая Алексеевича по имени, и тот узнал в ней Надежду — свою бывшую любовь, с которой не виделся тридцать лет.

Надежда — старая любовь Николая Алек­се­е­вича, тёмно­во­лосая, не по возрасту красивая, бывшая крепостная.

Взволнованный Николай Алексеевич начал расспрашивать, как она жила все эти годы. Надежда рассказала, что господа дали ей вольную. Замужем она не была, потому что слишком сильно любила Николая Алексеевича.

Старик, смутившись, пробормотал, что история была обыкновенная, и всё давно прошло: «с годами всё проходит». Надежда возразила, что у других — может быть, но не у неё. Она жила им всю жизнь, зная, что для него словно ничего и не было. После того как он её бессердечно бросил, она не раз хотела наложить на себя руки.

С недоброй улыбкой Надежда вспоминала, как Николай Алексеевич читал ей стихи «про всякие „тёмные аллеи“». Николай Алексеевич помнил, как прекрасна была Надежда. Он тоже был хорош — недаром она отдала ему «свою красоту, свою горячку».

Взволнованный и расстроенный Николай Алексеевич попросил Надежду уйти и прибавил: «Лишь бы Бог меня простил. А ты, видно, простила». Но она не простила и простить не могла.

…простить я вас никогда не могла. Как не было ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было. Оттого-то и простить мне вас нельзя. Ну да что вспоминать, мёртвых с погоста не носят.

Переборов волнение и слёзы, Николай Алексеевич приказал подавать лошадей. Он тоже не был счастлив в жизни. Женился по большой любви — а жена бросила его ещё оскорби­тельнее, чем он Надежду. Надеялся на сына — но тот вырос негодяем, наглецом, без чести и совести.

На прощание Надежда поцеловала Николаю Алексеевичу руку, а он поцеловал руку у неё. В дороге он со стыдом вспоминал это и стыдился своего стыда. Кучер сказал, что она смотрела им вслед из окна, и добавил, что Надежда — баба умная, даёт деньги в рост, но справедлива.

Теперь Николай Алексеевич понял, что время романа с Надеждой было лучшим в его жизни: «кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи…». Он попытался представить, что Надежда — не хозяйка постоялого двора, а его жена, хозяйка его петербургского дома, мать его детей и, закрыв глаза, покачал головой.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

Любовь в рассказе Бунина «Тёмные аллеи»: краткое содержание и анализ

И.А. Бунин, рассказ «Тёмные аллеи» из одноимённого цикла. Читать полный текст. Слушать аудиокнигу. Кратчайшее изложение и краткое содержание. Анализ произведения. Любовь в рассказе Бунина «Тёмные аллеи». Что писать в сочинении?

«Тёмные аллеи» — рассказ И.А. Бунина, написанный 20 октября 1938 года. Дал название самому известному циклу бунинских рассказов «Тёмные аллеи».

Содержание

Кратчайшее изложение

Пожилой офицер Николай Алексеевич, остановившись на отдых в дороге, случайно встречает бывшую крепостную Надежду, в которую был влюблён 30 лет назад. Тогда он бросил девушку, но она не забыла его и с тех пор так и не была замужем. Сам он был женат, однако в итоге супруга изменила ему с другим.

Надежда говорит, что так и не смогла простить Николая Алексеевича. Офицер едет дальше, с грустью думая о том, что его жизнь могла бы повернуться иначе, и вспоминает стихи «про тёмные аллеи», которые когда-то читал своей возлюбленной.

Полный текст и аудиокнига

Аудиоверсию можно послушать на YouTube:

Краткое содержание

Пожилой русский офицер в дороге останавливается отдохнуть. В горнице для проезжающих его встречает чернобровая хозяйка, немолодая, но «красивая не по возрасту».

Они обмениваются парой ничего не значащих фраз, а потом женщина вдруг называет его по имени. Теперь и он узнает её:

Они не виделись 30 лет. Ей теперь 48, ему — под 60.

В волнении офицер начинает мерить шагами комнату, глядя в пол. Из разговора становится ясно, что когда-то у крепостной девушки Надежды и молодого дворянина был роман. Затем Николай Алексеевич её бросил. Вскоре хозяева дали крестьянке вольную грамоту — отпустили на свободу. Замужем она так и не была.

Читайте также:  Что такое пик действия инсулина

Николай Алексеевич явно смущён, он пытается сказать, что их связь — дело давнее и уже неважное: «Всё проходит, мой друг». Однако Надежда твёрдо даёт понять, что её любовь с годами не угасла. Она с недоброй улыбкой вспоминает, как звала любимого Николенькой, как он читал ей стихи «про всякие тёмные аллеи».

Офицер выражает надежду, что женщина его простила. Но та отвечает: «Простить я вас никогда не могла. Как не было у меня ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было».

Смущённый Николай Алексеевич спешит уехать. Напоследок он рассказывает Надежде, что после расставания с ней не был счастлив. Он женился, любил жену без памяти, но та изменила ему и бросила «ещё оскорбительней, чем я тебя». Обожал сына, но тот вырос подлецом. «Думаю, что и я потерял в тебе самое дорогое, что имел в жизни», — прощается он с Надеждой и уезжает.

Офицер едет дальше, на душе у него грустно. Он вспоминает свою молодость и те волшебные мгновения, которые дарила ему возлюбленная. Вспоминает, как читал ей стихи: «Кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи…» (неточная цитата из стихотворения Николая Огарёва «Обыкновенная повесть»).

Николай Алексеевич думает, могло ли всё выйти иначе. Могла ли Надежда стать его женой и матерью его детей? Старый офицер закрывает глаза и качает головой.

Анализ. Любовь в рассказе Бунина «Тёмные аллеи»

Рассказ «Тёмные аллеи», как и другие произведения цикла, был написан Иваном Алексеевичем Буниным в эмиграции. Пожилой писатель вспоминал ушедшую молодость и дореволюционную Россию, которой больше нет. Весь цикл проникнут чувством тоски по прошлому, к которому нет возврата, тоски по несбывшимся надеждам. Этим настроением в полной мере пронизан и рассказ «Тёмные аллеи».

В промозглый осенний дождь где-то под Тулой пожилой русский офицер останавливается отдохнуть в горнице для проезжающих. Там он внезапно встречает давнюю возлюбленную, которую бессердечно бросил 30 лет назад. Он бы и не узнал Надежду, не назови она его по имени.

Николай Алексеевич старается хранить хладнокровие, успокаивает себя и собеседницу словами о том, что «всё проходит». Но женщина не даёт ему заставить совесть замолчать. Она прямо говорит, что за прошедшие десятилетия так его и не забыла, так и не вышла замуж за другого, так и не смогла простить любимого Николеньку — слишком уж дорог он ей был. Не выдержав этой безжалостной правды, офицер велит поскорее подавать лошадей и уезжает.

Однако неожиданная встреча пробуждает в главном герое не только тоску и стыд. Он с радостью вспоминает, как молоды и прекрасны они были когда-то, какие волшебные мгновения дарила ему любовь к девушке, как он был по-настоящему счастлив.

Любовь в рассказах Бунина — это всегда яркое и недолговечное чувство. Бунинская любовь трагична, потому что быстро проходит, но оставляет в душе след на всю оставшуюся жизнь, заставляя человека страдать и одновременно упиваться воспоминаниями о тех чудесных минутах.

Неслучайно автор дал героине символичное имя Надежда. Спустя годы стало ясно, что надеждам Николая Алексеевича на счастье не суждено было сбыться. Но и теперь, на склоне лет, мысль о прошлом греет его, хотя и причиняет боль.

Уезжая прочь от некогда любимой женщины, офицер с грустью понимает, что невозможно вернуть прошлое, невозможно заново переиграть свою жизнь. Но как живой человек может не мечтать об этом? Даже если счастье — всего лишь мираж и обман, без мечты о нём жизнь была бы лишена всякой надежды.

Источник

Краткое содержание рассказа «Темные аллеи» И. А. Бунина

История создания

История написания рассказа «Темные аллеи» — это интересные факты, которые проливают свет на замысел автора:

Символизм названия рассказа

Титульное произведение цикла создавалось в 1938 г., когда уже зрелый художник приступил к написанию рассказов о любви. Возможно, этим фактом объясняется и символизм названия: выбор названия «темные» для описания «светлого» чувства. Возможно, «зрелому» Бунину любовь уже не казалась настолько светлой и радужной. В основании цикла произведений – воспоминания автора, память о грустной и трагической любви к Варваре Пащенко, о тяжелом разрыве молодых людей и, безусловно, о ранней смерти Варвары. Соответственно, уже названия цикла задает ракурс возврата художника к былому, прошлому, давно прошедшему, который формирует одну из констант творчества «позднего» Бунина – концепт памяти. В результате символизма названия темные аллеи памяти автора становятся хронотопом, в котором разворачиваются сюжетные линии произведения.

Готовые работы на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость

Направление и жанр

Рассказ «Тёмные аллеи» был создан в рамках литературного направления реализма. Писатель стремится к максимально натуралистичному воссозданию реальной жизни. Созданные им образы, речь и действия персонажей выглядят максимально достоверно и органично. Читатель может поверить в то, что события, рассказанные Буниным, могли произойти в реальной жизни.

С точки зрения жанровой принадлежности, «Тёмные аллеи» — это рассказ. Сюжет охватывает небольшой по длительности промежуток времени и минимальное количество действующих лиц. А отсутствие какой бы то ни было конкретики подчёркивает типичность ситуации, описанной в этом произведении.

Композиция

Рассказ делится на три логических части: главный герой приезжает на постоялый двор, ведёт разговор и уезжает.

Смысл названия

Название рассказа «Тёмные аллеи» несёт в себе несколько значений. В первую очередь, для Бунина, тёмные аллеи – это символ прошлого, ушедшей эпохи его молодости. Именно размышлению о прошлом, о потерянных перспективах и упущенном счастье посвящён сам рассказ.

Смысл заглавия «Тёмные аллеи» отчасти объясняется его источником: И.А. Бунин взял его из стихотворения Огарева «Обыкновенная повесть»:

Кругом шиповник алый цвел Стояла темных лип аллея…

Русская поэзия напомнила ему о том, чего не вернуть: красивые сады дворянских усадеб, уединенная жизнь под сенью лип, неторопливый ход времени.

Также название затрагивает тему судьбы и любви, непредсказуемости человеческой жизни, когда, казалось бы, давно пройденный и забытый этап жизни может снова встретиться на пути человека в самый неожиданный момент. Аллея — это отражение жизненного пути, темного и скрытого от посторонних глаз.

Суть: о чём рассказ?

Одним осенним днём старый военный по имени Николай останавливается передохнуть в частной горнице близь почтовой станции. Он заводит разговор с хозяйкой, внезапно выясняется, что хозяйка горницы – его давняя возлюбленная Надежда, с которой у них был роман много лет назад.

Герои начинают вспоминать прошлое, однако память не приносит им ничего, кроме боли. После расставания девушка так и не обрела своего счастья. Надежда все эти годы думала только о Николае и не могла простить его за то, что он бросил её.

Главный герой, мучимый совестью и сомнениями, спешно уезжает, думая о том, как могла бы повернуться его жизнь, если бы он поступил иначе. Подробнее о сюжете Многомудрый Литрекон написал в кратком содержании. Там же Вы найдете отзыв для читательского дневника.

Темные аллеи краткое содержание

Краткое содержание «Темные аллеи» Рассказ Ивана Алексеевича Бунина «Темные аллеи» был написан в 1938 году и вошел в сборник рассказов «Темные аллеи», посвященных теме любви. Впервые опубликовали произведение в 1943 году в нью-йоркском издании «Новая земля». Рассказ «Темные аллеи» написан в традициях литературного направления неореализм. Прочитать онлайн краткое содержание «Темных аллей» Бунина можно на нашем сайте. Главные герои Николай Алексеевич – высокий худой мужчина шестидесяти лет, военный. В молодости любил Надежду, но бросил ее. Был женат, имеет сына. Надежда – женщина сорока восьми лет, хозяйка постоялого двора. Всю жизнь любила Николая Алексеевича, из-за чего так и не вышла замуж. Клим – кучер Николая Алексеевича. Краткое содержание «В холодное осеннее ненастье» к длинной избе, расположенной у одной из дорог Тулы, подъехал «закиданный грязью тарантас с полуподнятым верхом». Изба была поделена на две половины – почтовую станцию и частную горницу (постоялый двор), где путники могли остановиться, отдохнуть, переночевать. Правил тарантасом «крепкий мужик», «серьезный и темноликий» кучер, «похожий на старинного разбойника», тогда как в самом тарантасе сидел высокий и «стройный старик военный», внешне похожий на Александра II с вопрошающим, строгим и усталым взглядом. Когда кучер остановил тарантас, военный зашел в горницу. Внутри было «тепло, сухо и опрятно», в левом углу находился «новый золотистый образ», в правом – побеленная мелом печь, из-за заслонки которой доносился сладкий запах щей. Приезжий снял верхнюю одежду, и окрикнул хозяев. Сразу же в комнату вошла «темноволосая», «чернобровая», «красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку». Хозяйка предложила приезжему поесть. Мужчина согласился выпить чаю, попросив поставить самовар. Расспрашивая женщину, приезжий узнает, что она не замужем и сама ведет хозяйство. Неожиданно хозяйка называет мужчину по имени – Николай Алексеевич. «Он быстро выпрямился, раскрыл глаза и покраснел», узнав в собеседнице свою давнюю любовь – Надежду. Взволнованный, Николай Алексеевич начинает вспоминать, сколько же они не виделись – «лет тридцать пять?». Надежда поправляет его – «Тридцать, Николай Алексеевич». Мужчина ничего не знал о ее судьбе с тех пор. Надежда рассказала, что вскоре после того как они расстались, господа дали ей вольную, а замужем она никогда не была, потому что слишком сильно его любила. Покраснев, мужчина пробормотал: «Всё проходит, мой друг. Любовь, молодость — все, все». Но женщина не согласилась с ним: «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело». Надежда рассказывает, что не могла его забыть, «все одним жила», вспоминает, что «очень бессердечно» он ее бросил – она даже не раз хотела покончить жизнь самоубийством, что она звала его Николенькой, а он читал ей стихи про «всякие «темные аллеи»». Углубившись в воспоминания, Николай Алексеевич делает вывод: «Всё проходит. Все забывается», на что Надежда ответила: «Всё проходит, да не все забывается». Прослезившись, мужчина просит подавать лошадей, говоря: «Лишь бы бог меня простил. А ты видно простила». Однако женщина не простила и не могла простить: «как не было у меня ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было». Николай Алексеевич просит у женщины прощения и рассказывает, что тоже был несчастен. Он безумно любил свою жену, но она изменила и бросила его еще оскорбительнее, чем он Надежду. Сына обожал, «а вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести». «Думаю, что и я потерял в тебе самое дорогое, что имел в жизни». На прощание Надежда целует ему руку, а он ей. После кучер Клим вспоминал, что хозяйка смотрела им вслед из окна. Уже в дороге Николаю Алексеевичу становится стыдно, что он поцеловал Надежде руку, а после стыдно от этого стыда. Мужчина вспоминает прошлое – «Кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи…». Думает о том, что было бы, если бы он не бросил ее, и была «эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?» «И, закрывая глаза, качал головой». Заключение И. А. Бунин называл рассказ «Темные аллеи» самым удачным произведением всего сборника, своим лучшим творением. В нем автор размышляет над вопросами любви, над тем, подвластно ли истинное чувство течению времени – способна ли настоящая любовь прожить десятилетия или она остается только в наших воспоминаниях, а все остальное – «история пошлая, обыкновенная». Краткий пересказ «Темных аллей» будет полезен для подготовки к уроку или при ознакомлении с сюжетом произведения.

Читайте также:  что такое фазовая плоскость

Главные герои и их характеристика

Характеристика героев и система образов в рассказе «Тёмные аллеи» нашли свое место в таблице:

Николай Алексеевич мужчина около шестидесяти лет. Дворянин. Военный. Стройный старик со строгим, но усталым взглядом. Столкнувшись лицом к лицу со своим прошлым, показывает слабость и нерешительность, предпочтя сбежать от него. В молодости он увлекся крестьянкой, но без сожалений бросил ее, когда нашел женщину своего круга. Но семейная жизнь не задалась: жена ушла от него, а сын не оправдал надежд.
Надежда красивая сорока восьмилетняя женщина, похожая на цыганку. Наделена сильными чувствами и долгой памятью. Так и не смогла забыть Николая и найти своё счастье, затаив на него обиду на всю жизнь. Когда-то была простой крестьянкой, но со временем смогла создать свое дело и развить хозяйство. Честная и искренняя женщина не смогла выйти замуж ценой обмана, ведь всю жизнь любила одного человека.

Образ и характеристика главной героини (Надежды)

Гораздо сильнее Надежда, которая смогла пережить позор от романа с «барином» (хоть и хотела наложить на себя руки, но вышла из этого состояния), а также сумела научиться зарабатывать самостоятельно, причем честным путем. Кучер Клим отмечает ум и справедливость женщины, она «дает деньги в рост» и «богатеет», но не наживается на неимущих, а руководствуется справедливостью. Надежда, несмотря на трагичность своей любви, сохранила ее в сердце на много лет, простила своего обидчика, но не забыла. Ее образ – душа, возвышенность, которая не в происхождении, а в личности.

Тематика рассказа «Тёмные аллеи» отражает содержание всего бунинского цикла. Многомудрый Литрекон дополнит этот раздел, если есть необходимость, о которой нужно написать в комментариях:

Популярные сочинения

Проблемы

Проблематика рассказа «Тёмные аллеи» тоже может быть увеличена в объеме, если Вы напишите Литрекону, чего не хватает.

Анализ 4

Бунин отлично пишет о любви, он описывает довольно простые и даже немного банальные ситуации, но через эти простые ситуации позволяет поразмыслить о любви. В рассказе Темные аллеи он описывает историю об упущенной любви, весь рассказ пронизан ностальгическим и печальным настроением.

Довольно ярко описывается придорожная гостиница, которая отличается чистотой, уютностью и комфортом. Также колоритно описывается хозяйка этой гостиницы – женщина стойкая и мудрая. Во всем прослеживается ее сдержанность и искренность, при этом, если мы можем где-то употребить такой эпитет как «святая женщина», то тут он является вполне актуальным.

Тем не менее, следует сказать обо всем по порядку. История начинается с того как гостиницу посещает видный военный, он узнает в хозяйке горничную, которую любил когда-то давно. Отношения завершились фактически его бегством и началом новой семьи с женщиной, которая более соответствовала ему по статусу.

Хозяйка гостиницы сетует на завершение отношений. Как потом выясняется она не завела новую семью и оставалась верной своей первой любви. Николай Алексеевич восхищается этому факту и поначалу не совсем верит, но затем убеждается в этом.

У главной героини характерное имя – Надежда. Она всегда хранила надежду в сердце, но для того чтобы как-то справиться с действительностью, пускала собственную любовь в другое русло. Она преобразовала чувство в трудолюбие и в итоге смогла из крепостной сделаться довольно состоятельной женщиной, которая имеет высокий достаток и пользуется почетом и уважением.

Оба героя понимают трагичность ситуации. Казалось бы, им следовало остаться в объятьях друг друга и начать новые отношения, так сказать, на слоне лет. Возможно из этого получалось бы какое-то счастье.

Тем не менее, главная героиня не может простить предательство и хранит разочарование в душе до сих пор. Надежда не хранит злобы и ведет себя довольно порядочно, не срывается на своего возлюбленного, в какой-то степени продолжает оставаться ему верной и не портит встречу.

Главный герой понимает как упустил собственное счастье и променял радости большого города и социальный комфорт на подлинную любовь.

Основная идея

Смысл в рассказе «Тёмные аллеи» прослеживается чётко: это тоска Бунина по прошлому, его рассуждения о своей судьбе, судьбе его поколения и судьбе самой России. Его мысли об упущенном счастье, о напрасно прожитой жизни и превратностях жестокой судьбы. Надежда — это отражение всего народного, русского, преданного и нравственно цельного, а Николай — это слабый и малодушный представитель правящего дворянского класса, который в образе возлюбленной бросил Россию, но не стал от этого ни счастливее, ни свободнее. Оказалось, что только она любила и принимала его таким, каков он есть. В образе Надежды Бунин воспел свою родину — терпеливую, кроткую, сильную, но истерзанную, оскорбленную предательством.

Также он показывает нам силу любви и то, как легкомыслие в отношениях может принести вред и самому человеку, и всем, кто его окружает. Главная мысль рассказа «Тёмные аллеи» — предостережение тем, кто все еще идет по темной аллее жизни в поисках счастья: оно, возможно, уже рядом, просто нужно разглядеть и не отпускать его.

Чему учит?

Рассказ «Тёмные аллеи» учит нас тому, как важно не изменять любви, не играть с ней, ведь обманутая любовь порождает отчаяние, ломает душевное здоровье человека, оставляя на его душе болезненную рану. Такова мораль произведения.

«Тёмные аллеи» заставляют нас задуматься о том, способны ли мы повлиять на свою судьбу. Они призывают нас думать о последствии своих поступков, не идти по жизни легкомысленно и эгоистично, ведь однажды наши поступки вернутся к нам в полной мере.

Источник

Сайт для любознательных читателей