Что такое придаточное предложение в английском языке

Типы придаточных предложений в английском

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

I. Придаточное — подлежащее

that — что
if, whether — ли
who — кто
what — что, какой
which — который
when — когда
where — где
how — как
why — почему

a) That she understands his fault is clear.
а) Ясно, что она понимает свою вину.

b) Whether we played there or not means nothing now.
b) Играли ли мы там или нет, сейчас это не важно.

c) Who spoke at that meeting has escaped my memory.
с) Кто выступал на этом собрании я не могу вспомнить.

d) What she told me yesterday proved to be correct.
d) Что она говорила мне вчера, оказалось верно.

f) When he arrives is not mentioned.
f) Когда он приезжает — неизвестно.

g) Where she is hiding now is not known.
g) Где она сейчас скрывается — неизвестно.

h) How you have managed to do it is very strange.
h) Очень странно,как тебе удалось сделать это.

i) Why they have chosen that way was known only to their guide.
i) Почему они выбрали этот путь было известно только их гиду.

II. Придаточное — сказуемое

Является именной частью сказуемого. Союзы те же самые, что и для придаточного подлежащего

a) The question is whether the weather is sunny.
а) Вопрос в том, будет ли погода солнечной.

b) This what I told you about.
b) То, о чем я тебе говорил.

III. Придаточное — дополнение

that — что
if, whether — ли
what — что, какой
who — кто
which — который
where — где
how — как
why — почему

a) We know that she is pretty.
а) Мы знаем, что она красивая.

b) Tom asked if he could take that book.
b) Том спросил, может ли он взять эту книгу.

c) I do not know what Peter should do now.
с) Я не знаю, что Питер сейчас должен делать.

d) … which bag to buy.
d)… которую сумку купить.

e) … where to sleep.
e) … где спать.

f) The secretary told us how we can arrange our offers.
f) Секретарь сказал нам, как мы можем подготовить наши предложения.

g) I wonder why penguins don’t fly.
g) Интересно, почему пингвины не летают?

IV. Придаточное — определительное

who — который
whose — чей
which — который
that — который
where — где
why — почему

a) The room has a stove which faces the door.
a) Комната имеет печь, которая расположена напротив двери.

b) It is the same person whom we saw last month.
b) Этот тот же самый человек, которого мы видели месяц назад.

c) The castle where we once had dinner has disappeared.
c) Замок, где мы когда-то обедали, исчез.

d) The time when MaryI was young has long passed.
d) Время, когда Мэри была молодой, давно прошло.

e) Do you know the reason why Lena was late?
e) Ты знаешь причину, почему Лена опоздала?

V. Обстоятельства места.

where — где
wherever — где бы ни, куда бы ни.

a) Put the vase where it belongs.
a) Поставь вазу на место.

b) Wherever you go, you should be careful.
b) Куда бы вы ни пошли, вы должны быть внимательными.

VI. Обстоятельства времени.

when — когда
after — после того
before — до того как
till — до тех пор пока
while — в то время как
since — с тех пор как
as soon as — как только

a) When summer comes, we’ll go to the country.
а) Когда наступит лето, мы поедем в деревню.

b) After you go there, you can call on me.
b) Когда ты поедешь туда, ты можешь навестить меня.

c) Let me smoke a cigar before I go.
с) Разрешите мне выкурить сигару, прежде чем я уйду.

d) By the time Amy arrives, I’ll be ready.
d) К тому времени как Эми приедет, я буду готов.

VII. Обстоятельство причины.

because — потому что
as — так как
since — так как

Mike can’t go to the concert because he is busy.
Майк не может пойти на концерт, потому что он занят.

VIII. Обстоятельство образа действия.

as — как
that — что
as if = as though — как будто

She chews so loudly that everyone can hear her.
Она жует так громко, что каждый может слышать ее.

IX. Обстоятельство цели.

that — чтобы
so that или in order to — для того, чтобы
lest — чтобы не …

Eva had to talk louder, so that everyone could hear her.
Ева должна была говорить громче, чтобы каждый мог слышать ее.

X. Обстоятельства условия.

if — если
provided that = on condition that — при условии, что

a) If she is free today, he might be at the conference.
а) Если она сегодня свободна, она должна быть на конференции.

b) I will read you an English fairy-tale, provided that my friend brings the book.
b) Я прочитаю тебе английскую сказку,если мой друг принесет книгу.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке Вконтакте или Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке Facebook.

Источник

Придаточные предложения в английском языке

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

Придаточные предложения в английском языке входят в состав сложноподчиненных и выполняют функцию одного из членов предложения, являясь как бы его развернутым вариантом.

Например, в этом предложении обстоятельство выражено одним словом — наречием образа действия carefully:

А теперь развернем обстоятельство, заменив его придаточным предложением образа действия. Получится такое сложноподчиненное предложение:

Пройдите тест на уровень английского:

Соответственно, придаточных предложений столько же, сколько и членов предложений, которые они замещают.

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

Содержание:

Придаточные предложения подлежащие

Придаточные подлежащие выполняют функцию подлежащего и отвечают на те же вопросы, что и подлежащее: кто? что? Они соединяются с главным предложением союзами и союзными словами:

Whether they will leave today is not known yet. – Еще неизвестно, уедут ли они сегодня.

Придаточные предложения сказуемые

Придаточные сказуемые выполняют функцию сказуемого и отвечают на вопросы: каково подлежащее? что оно такое? Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие.

Придаточные предложения дополнения

Выполняют функцию дополнения и отвечают на вопросы: что? о чем? за что? и т. д. Соединяются с главным предложением теми же средствами, что и придаточные подлежащие и сказуемые.

Примечание: в разговорной речи союз that обычно опускается.

I know (that) you were right. – Я знал, что вы были правы.

She said (that) she was happy. – Она сказала, что была счастлива.

Придаточные предложения определения

Придаточные определения выполняют функцию определения и отвечают на вопросы: какой? какая? (what? which?) Они соединяются с главной частью союзными словами:

Придаточные предложения обстоятельства

Обстоятельственные придаточные предложения выполняют те же функции, что и обстоятельства. Соответственно, эта разновидность придаточных предложений делится на смысловые подгруппы, как и сами обстоятельства. Выделяют придаточные:

Придаточные предложения времени

Отвечают на вопросы: when? когда? since when? с каких пор? how long? как долго? Соединяются с главной частью союзами:

Примечание: в придаточных предложениях времени НЕ употребляется будущее время, вместо него используется настоящее. Важно это учесть, т.к. в русском языке в аналогичных конструкциях употребляется будущее время.

As soon as we receive your paiment, we will ship the package. — Как только мы получим ваш платеж, мы отправим посылку.

Придаточные предложения места

Отвечают на вопросы: где? куда? откуда? Они соединяются с главным предложением союзными словами:

Придаточные предложения причины

Отвечают на вопрос: почему? Присоединяются с помощью союзов:

Since he has apologized we will forgive him. — Поскольку он извинился, мы его простим.

As he was not at work I left a message. — Так как его не было на работе, я оставил сообщение.

Придаточные предложения образа действия

Отвечают на вопросы: как? каким образом? Соединяются с главной частью предложения союзами:

Примечание: слов like часто вставляют куда ни попадя в разговорной речи, превращая его в слово-паразит («как бы»), особенно это характерно для подростков, например: «He was like, about the same age as me, but like, I wasn’t sure what he, like, wanted to do with me.»

Придаточные предложения следствия

Придаточные следствия выражают следствие, вытекающее из содержания главного предложения в составе сложноподчиненного. Они соединяются с главной частью союзами:

Эти союзы в зависимости от контекста можно перевести как «так что», «настолько что», «что».

Уступительные придаточные предложения

Уступительные придаточные указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие главного предложения. Они соединяются с главной частью с помощью союзов:

Though I am poor I am honest. — Хоть я и беден, я честен.

Придаточные предложения цели

Придаточные предложения цели указывают на цель действия, выраженного в главном предложении, и отвечают на вопросы: зачем? для чего? с какой целью? Они выражаются следующими способами:

2. in order to/so as to + инфинитив — для того чтобы сделать что-то.

3. so that + can/will – используется для выражения цели в настоящем или будущем (чтобы ты смог сделать что-то\сделал что-то).

4. so that +could/would – используется для выражения цели в прошлом (чтобы ты мог что-то сделать\сделал что-то)

5. in case + глагол (в настоящем или прошедшем времени) — на случай, если.

6. for + существительное — за чем-то.

7. for + глагол на «-ing» – используется для выражения цели или функции чего-то.

Придаточные предложения условия

Придаточные предложения условия соединяются с главной частью с помощью союзов:

Сложноподчиненные предложения, включающие в себя следствие и условие, называют для краткости «условными предложениями» и рассматривают как отдельную тему в грамматике, подробнее об этом виде сложноподчиненных предложений в этой статье:

Источник

Урок по теме: Придаточные предложения в английском языке

Нет времени? Сохрани в

Добрый день, друзья!

Наверное, когда мы слышим словосочетание “придаточные предложения”, сразу вспоминается урок русского языка в школе и строгая “Мариванна” с длинной указкой в руках. И мы непременно перемещаемся обратно в детство и чувствуем стыд за невыученные уроки. Тогда нам казалось, что эти правила нам в жизни не пригодятся вовсе и, кроме как в школе, применить их будет негде. И вот сейчас, в процессе изучения английского языка, мы снова возвращаемся на школьную скамью. Давайте вместе попробуем вспомнить что же такое придаточное предложение, какое отношение к нему имеют относительные местоимения и какие цели в английском они преследуют!

Содержание статьи:

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

Что такое обстоятельственные придаточные предложения в английском языке?

Как и в русском языке, в английском все предложения делятся на простые и сложные. Последние же, в свою очередь, на сложносочиненные (complex sentences) и сложноподчиненные (compound sentences) предложения. Сложносочиненные предложения состоят из равных по значимости частей, а сложноподчиненные, наоборот, из главного и, одного или нескольких, придаточных. Относительные местоимения связывают между собой части сложных предложений.

Придаточное предложение зависимо от главного и не способно существовать отдельно.

Do you remember the girl, who we met at the party?
(Ты помнишь девушку, которую мы встретили на вечеринке?)

The book, which you gave me, is very interesting.
(Книга, которую ты мне дал, очень интересная)

When you see Nick, say hi from me.
(Когда увидишь Ника, передавай от меня привет.)

Как видно из примеров, придаточное предложение не привязано к определенному месту и может стоять в начале, конце или середине.

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

Про Halloween на английском: сочинение, идиомы, тест

Виды придаточных предложений

В зависимости от того, функцию какого члена предложения они выполняют, придаточные предложения делятся на:

Придаточные подлежащие

Придаточные подлежащие отвечают на вопросы Who? (Кто?) и What? (Что?). Связать части такого предложения нам помогают следующие слова that (что), whether (ли), if (ли), who (кто, который), whom (кого, кому), whose (чей), what (что, какой), which (который), when (когда), where (где), how (как), why (почему).

Thit is the house, where i used to live.
(Это дом, в котором я когда-то жил)

It is strange, that you don’t know him.
(Странно, что ты не знаешь его.)

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

Придаточные сказуемые

Придаточные сказуемые, которые также называют предикативными, выступают в роли составного сказуемого и стоят после глагола to be. Такие придаточные дают нам информацию о том, что из себя представляет подлежащее. Связывают его с подлежащим те же слова, которые помогали нам в придаточных подлежащих.

Такие придаточные чаще всего переводятся на русский язык таким образом: дело в том, что; заключается в том, что; состоит в том, что;

The thing is, that we don’t love each other anymore.
(Дело в том, что мы больше не любим друг друга.)

Our problem was, that we didn’t prepare for the exam properly.
(Наша проблема была в том, что мы не подготовились к экзамену должным образом.)

That is why had to return to that haunted house.
(Вот почему нам пришлось вернуться в тот дом с привидениями.)

Придаточные дополнения

Придаточные дополнительные выполняют функцию дополнения и отвечают на вопросы What? (Что?), About what? (О чем?) и What for? (За что?). Такие придаточные не отделяются запятой и соединяются с главным предложением с помощью тех же слов, что и в подлежащих и сказуемых.

I know that you and Mary heard about what happened.
(Я знаю, что ты и Мэри слышали про то, что случилось.)

It is hard to imagine how people used to live without mobile phones.
(Сложно вообразить как люди раньше жили без мобильных телефонов.)

He told me that Germany has very good social policy.
(Он рассказал мне, что социальная политика Германии очень хорошая.)

Придаточные обстоятельства

Придаточные обстоятельственные предложения сообщают нам о различных обстоятельствах: времени, места, причины, следствия, образа действия/сравнения, уступительные, цели и условия. Они отвечают на вопросы вопросы When? (Когда?), Why? (Почему?), Where? (Где?, Куда?), How? (Как?) и отделяются запятой только в том случае, если придаточное предложение стоит перед главным.

Обстоятельства времени

Вопросы: When? (Когда?), Since when? (С каких пор?), How long? (Как долго?).

Союзы: when (когда), whenever (всякий раз когда), while (в то время как, когда, пока), as (когда, в то время как), after (после того как), before (до того как) till, until (пока, до тех пор пока…не) as soon as (пока) since (с тех пор как).

ВНИМАНИЕ: придаточные обстоятельства времени никогда не употребляются в будущем времени. В таком случае времена будут заменяться таким образом: Future Simple (Future Indefinite) на Present Simple (Present Indefinite), Future Continuous (Future Progressive) на Present Continuous (Present Progressive), а Future Perfect на Present Perfect.

They met when she was 15.
(Они познакомились когда ей было 15.)

Before the rain started, they were having fun.
(Пока не начался дождь, они прекрасно проводили время.)

While Peter was playing the piano, Alice accidentally broke his favourite cup.
(Пока Питер играл на фортепиано, Алиса случайно разбила его любимую кружку.)

Обстоятельства места

Вопросы: Where? (Где? Куда?), From where? (Откуда?).

Союзы: where (где, куда), wherever (где бы ни, куда бы ни).

Wherever I meet this girl, she looks stunning.
(Где бы я не встречал эту девушку, она всегда выглядит потрясающе)

Can you tell me where is the nearest ATM?
(Не подскажите, где ближайший банкомат?)

Cats always go wherever they want
(Коты всегда ходят куда хотят)

Обстоятельства причины

Вопрос: Why? (Почему?).

Союзы: because (потому что), as (так как), since (поскольку), for (так как) или seeing that (поскольку).

He spent fourteen hours in the airport in Rome, because his flight was delayed.
(Он провел четырнадцать часов в аэропорту Рима, потому что его рейс был задержан)

Simon visited his ex girlfriend, as he is still in love with her.
(Саймон проведал свою бывшую девушку, так как он все еще влюблен в нее)

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

Обстоятельства образа действия и сравнения

Вопрос: How? (Как? Каким образом)

I am not as tired as I was yesterday.
(Сейчас я не такая уставшая как вчера)

She looked very confident as if she understood everything.
(Она выглядела так уверенно, как будто понимала все)

This boy is running as fast as he can.
(Этот мальчик бежит так быстро как может)

Обстоятельства следствия

Такие предложения показывают причинно-следственную связь, где в качестве причины выступает главное предложение, а на следствие указывает придаточное.

It was such a great song that it won all the awards.
(Песня была настолько замечательная, что выиграла все награды)

She is so beautiful that no man can resist her charm.
(Она так красива, что ни один мужчина не может устоять перед ее очарованием)

It is so hot in summer here that people use air conditioners all the time.
(Здесь летом настолько жарко, что люди постоянно используют кондиционеры)

Обстоятельства уступительные

Эти обстоятельство говорят нам вопреки чему совершается действие.

Союзы: although/though (хотя), no matter what (что бы то ни было), whatever (что бы ни), whoever (кто бы ни), however (как бы ни), whatever (что бы ни), even though (несмотря на то, что)

Although he wasn’t her type, she fell in love with him
(Несмотря на то, что он не был в ее вкусе, она влюбилась в него)

I will learn English no matter what!
(Я выучу английский чего бы то ни стоило!)

They left the country even though they didn’t want to
(Они уехали из страны несмотря на то, что не хотели)

Обстоятельства цели

Вопросы: What for? (Зачем? Для чего?), For what purpose? (С какой целью?)

Союзы: so that (для того чтобы), so (чтобы) или in order that (с тем, чтобы)

ВНИМАНИЕ: в сказуемое таких предложений иногда можно встретить один из модальных глаголов may/might/could/should + инфинитив без частицы to.

Alice pressed against the wall so she can see the door
(Элис стоит, прижавшись к стене, чтобы видеть дверь)

He told her to go so she couldn’t see him crying
(Он сказал ей уйти, чтобы она не видела его слез)

I work a lot in order that I can buy my own flat
(Я много работаю, чтобы купить собственную квартиру)

Обстоятельства условия

Союзы: if (если), in case (в случае), supposing that / suppose that (если, предположим что), unless (если не), provided that / providing that (с условием, что), on condition that (при условии, если)

Примеры

If I were you, I wouldn’t buy this dress
(На твоем месте я бы не покупала это платье)

I won’t stop calling you, unless you tell me so
(Я не перестану названивать тебе, если только ты сам не попросишь меня об этом)

I will be in my room, in case you need me
(Я буду у себя в комнате, на случай если я понадоблюсь)

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

Цены на продукты в американских супермаркетах

Придаточные определения

Определительные придаточные предложения помогают нам получить более подробную информацию о предмете. Они отвечают на вопросы What? (Какой?), Which? (Который?) и соединяют части предложения с помощью относительных местоимений who (который), whose (чей), which (который), that (который) и whom (которого) или наречиями where (где), when (когда), why (почему).

Такие предложения бывают трех видов: ограничительные, классифицирующие и описательные.

Ограничительные

Описывают признаки, которые относятся только к определенному предмету и отличают его ото всех остальных.

Do you know the man who is wearing a blue shirt?
(Ты знаешь того мужчину в синей рубашке?)

Классифицирующие

Определяют класс или группу, к которой относится предмет.

Children who study well, normally get a scholarship
(Дети, которые хорошо учатся, обычно получают стипендию)

Описательные

Более подробно описывают предмет. Такое предложение всегда выделяется запятыми и его можно убрать и смысл его не поменяется.

My new Lamborghini, which cost me a fortune, broke down yesterday
(Моя новая Ламборгини, которая стоила мне целое состояние, сломалась вчера)

Надеюсь вы сочли эту статью полезной!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Придаточные предложения и относительные местоимения

В этой статье мы поговорим о видах придаточных предложений, а также узнаем, что такое относительные местоимения в английском языке и как их использовать при построении сложноподчиненных предложений.

Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть фото Что такое придаточное предложение в английском языке. Смотреть картинку Что такое придаточное предложение в английском языке. Картинка про Что такое придаточное предложение в английском языке. Фото Что такое придаточное предложение в английском языке

В английском, как и в русском языке, предложения могут быть простые и сложные. Сложные предложения делятся на сложносочиненные (compound sentences) и сложноподчиненные (complex sentences). Все части сложносочиненных предложений между собой равны, а сложноподчиненные состоят из главного предложения (principal clause) и одного или нескольких придаточных (subordinate clauses). В этой статье мы поговорим о разных видах придаточных предложений, а также об относительных местоимениях (relative pronouns), которые необходимы для связи придаточных предложений с главным.

Главное и придаточное предложения неравноправны между собой — придаточное всегда зависит от главного и существовать самостоятельно не может. У придаточных нет определенного места в предложении — они могут стоять перед, после или посреди главного предложения:

Do you know the man who offered us a discount? — Ты знаешь мужчину, который предложил нам скидку?
When I come home, I will call you. — Когда я приду домой, я тебе позвоню.
The dress, which you asked me for, is dirty. — Платье, которое ты у меня просила, грязное.

Придаточные предложения в английском языке выполняют функцию одного из членов предложения:

Теперь поговорим о каждом из видов придаточных предложений подробнее.

1. Придаточные подлежащие

Такие придаточные выполняют функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? (кто?) и what? (что?). В предложения вводятся с помощью следующих слов: that (что), whether (ли), if (ли), who (кто, который), whom (кого, кому), whose (чей), what (что, какой), which (который), when (когда), where (где), how (как), why (почему).

What I need is your full attention. — Что мне нужно — это твое полное внимание.
Whether he comes or not is not important anymore. — Придет он или нет — уже не важно.

2. Придаточные сказуемые

Они стоят на месте сказуемого после глагола to be (быть). Они соединяются с главным предложением теми же словами, что и придаточные подлежащие: that (что), whether (ли), if (ли), who (кто, который), whom (кого, кому), whose (чей), what (что, какой и т. д.). В отличие от придаточных подлежащих, придаточные сказуемые всегда стоят во второй части сложного предложения.

Обратите внимание, что глагол to be (быть), который выступает глаголом-связкой между главным и придаточным предложениями на русский переводят как «заключаться в том, (что)», «состоять в том, (что)».

The problem was that we got lost and had nobody to ask for directions. — Проблема была в том, что мы потерялись и нам не было у кого спросить направление.
The question is if he can get his car fixed by Monday. — Вопрос состоит в том, починят ли ему машину до понедельника.
That is why I could not tell you the truth. — Вот почему я не могла рассказать тебе правду.

3. Придаточные дополнительные

Они выполняют функцию дополнения и отвечают на вопросы what? (что?), about what? (о чем?), what for? (за что?) и другие вопросы косвенных падежей. В предложения вводятся теми же словами, что и придаточные подлежащие и придаточные сказуемые.

I didn’t know where my husband was. — Я не знала, где был мой муж.
He convinced me that it was a very bad idea. — Он убедил меня, что это была очень плохая идея.
My colleagues hope that we will not have to go on strike. — Мои коллеги надеются, что нам не придется устраивать забастовку.

4. Придаточные обстоятельственные

Такие придаточные выполняют функции обстоятельства и отвечают на вопросы when? (когда?), why? (почему?), where? (где?, куда?) и how? (как?). Эта группа придаточных предложений делится на подгруппы по значению. Давайте по очереди изучим каждую из подгрупп:

Обстоятельственные предложения времени (the adverbial clauses of time) отвечают на вопросы when? (когда?), since when? (с каких пор?), how long? (как долго?). Придаточная часть вводится в предложение союзом, так или иначе связанными с обозначением времени: when (когда), while (в то время как), as (когда, в то время как), after (после того как), before (до того как), till/until (пока, до тех пор пока), as soon as (как только), since (с тех пор как) или by the time (к тому моменту, как).

While you were at hospital, your boss called three times. — Пока ты был в больнице, твой босс звонил три раза.
He moved to Chicago when he was 25 years old. — Он переехал в Чикаго, когда ему было 25 лет.

Обратите внимание, что в придаточном предложении времени, если мы говорим о будущем действии, нельзя употреблять will. Вместо него используем настоящее время — Present Simple, Present Continuous или Present Perfect.

As soon as I find a new job, I’ll pay you back. — Как только я найду новую работу, я верну тебе деньги.
Please, close the window before you leave for work. — Пожалуйста, закрой окно перед тем, как уйдешь на работу.

Обстоятельственные предложения места (the adverbial clauses of place) отвечают на вопросы where? (где?, куда?) и where from? (откуда?). Придаточная часть присоединяется к главному предложению с помощью союза where (где, куда), wherever (где бы ни, куда бы ни), anywhere (где-нибудь) или everywhere (везде).

You can go wherever you want. — Ты можешь идти, куда захочешь.
Can you tell me where I can park my car? — Не могли бы вы мне сказать, где я могу припарковать машину?

Обстоятельственные предложения причины (the adverbial clauses of reason) отвечают на вопрос why? (почему?). Главное и придаточное предложения объединяются союзом because (потому что), as (так как), since (поскольку), for (так как) или seeing that (поскольку).

I didn’t climb the tree because I am afraid of height. — Я не залез на дерево, потому что я боюсь высоты.
Since she doesn’t want to help me, I will have to do everything myself. — Поскольку она не хочет мне помогать, мне придется все делать самому.

It was such a hard day that I fell asleep the moment I got into bed. — Это был такой тяжелый день, что я уснула, как только легла в постель.
He spoke so quietly that nobody could hear him. — Он говорил так тихо, что никто его не слышал.

You look as if you have been working a lot recently! — Ты выглядишь, как будто много работал в последнее время!
Today it is not as cold as it was yesterday. — Сегодня не так холодно, как было вчера.

Обстоятельственные предложения уступки (the adverbial clauses of concession) — для этой группы используются союзы although/though (хотя), no matter what (что бы то ни было), whatever (что бы ни), whoever (кто бы ни), however (как бы ни), whatever (что бы ни), even though (несмотря на то, что).

Whatever happens, I will be there for you. — Что бы ни случилось, можешь на меня рассчитывать.
Though we live in different countries, we still remain close friends. — Хотя мы и живем в разных странах, мы все еще остаемся близкими друзьями.

Обстоятельственные предложения цели (the adverbial clauses of purpose) — эти предложения показывают, с какой целью совершалось действие, указанное в главном предложении. Придаточные предложения цели отвечают на вопросы what for? (зачем?, для чего?), for what purpose? (с какой целью?). Чтобы объединить главное и придаточное предложения, используйте союз so that (для того чтобы), so (чтобы) или in order that (с тем, чтобы). Обратите внимание, что in order that более формальное, чем so that.

I will send you a reminder in order that you arrive on time for the meeting. — Я пришлю вам напоминание, чтобы вы приехали на встречу вовремя.
How to speak so that people get the idea? — Как говорить, чтобы люди поняли идею?

На место сказуемого в придаточных предложениях цели иногда ставят один из модальных глаголов may/might/could/should + инфинитив без частицы to.

She wakes up very early every day so that she can have time for jogging. — Она просыпается очень рано каждый день, чтобы у нее было время для пробежки.
I study very hard in order that I can pass my exams. — Я учусь очень усердно для того, чтобы сдать экзамены.

Обстоятельственные предложения условия (the adverbial clauses of condition) — в таких предложениях используются союзы if (если), in case (в случае), supposing that / suppose that (если, предположим что), unless (если не), provided that / providing that (с условием, что), on condition that (при условии, если).

If I were you, I would not go there. — Если бы я был на твоем месте, я бы туда не ходил.
I will be home all evening in case you need my advice. — Я буду дома весь вечер, если вдруг тебе будет нужен мой совет.

5. Придаточные определительные

Еще одна группа придаточных предложений — придаточные определительные, которые отвечают на вопрос which? (какой?). Они вводятся в предложение относительными местоимениями who, whose, which, that и whom. Придаточные предложения нужны для того, чтобы дать больше информации о людях или вещах. Поэтому такие придаточные называются определительными или relative clauses.

Разберем каждое из относительных местоимений.

Относительное местоимениеСлучаи использованияПримеры
who — которыйиспользуется, когда речь идет о людяхThis is the girl who babysitted me when I was five. — Это девушка, которая нянчилась со мной, когда мне было пять.
whose — чей; которогоиспользуется, чтобы показать принадлежность к одушевленным предметам (заменяет his — его, her — ее и т. д.)Jane is a journalist whose articles are read by thousands of people. — Джейн журналист, чьи статьи читают тысячи людей.
whom — кого, которогоуказывает на людей, употребляется в формальных ситуациях и часто заменяется на whoThis is the kid whom (who) we saw in the shop. — Это тот ребенок, которого мы видели в магазине.
which — который, которогоиспользуется, когда речь идет о предметах, животных или о чем-то неодушевленномThey told me her story which was supposed to be a secret. — Они рассказали мне ее историю, которая должна была быть секретом.
that — которыйиспользуется вместо who и which, имеет более неформальный оттенокI need to find a new manager that can work in shifts. — Мне нужно найти нового менеджера, который может работать посменно.

I liked the film that we watched last weekend. — Мне понравился фильм, который мы смотрели на прошлых выходных.

Придаточные определительные делятся на две группы: ограничительные придаточные предложения (defining relative clauses) и распространительные придаточные предложения (non-defining relative clauses).

Ограничительное придаточное предложение дает понять, о ком или о чем идет речь. Без этой части предложение будет неполным, ее не нужно отделять запятой.

Do you know the girl who is talking to the boss? — Ты знаешь девушку, которая разговаривает с боссом?
Employees that are going on business trips next month need to apply for a visa. — Сотрудники, которые едут в командировку в следующем месяце, должны подать документы на визу.
The city where I grew up is overpopulated now. — Город, в котором я вырос, сейчас перенаселен.

Распространительное придаточное предложение дает дополнительную информацию, которую можно убрать без потери смысла. Эту часть предложения необходимо выделять запятыми.

В ограничительном придаточном предложении может опускаться относительное местоимение, когда оно относится к дополнению, но не подлежащему. Также мы не можем опустить относительное местоимение в распространительных придаточных предложениях. Сравните:

New York is the city (which) I visited first when I went to America. — Нью Йорк — это город, который я посетила первым, когда поехала в Америку. (which относится к дополнению, его можно опустить).
There are people who are always willing to help others. — Есть люди, которые всегда готовы помочь другим. (who относится к подлежащему, его нельзя опустить).

Также в ограничительных придаточных предложениях можно заменять who, whom и which на that. В распространительных придаточных предложениях использовать that нельзя.

It is the film (which/that) we watched yesterday. — Это фильм, который мы видели вчера.
His dog, which was very calm, started barking at me. — Его собака, которая была очень спокойная, начала лаять на меня.

Предлагаем пройти тест для закрепления материала.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *