Что такое почтовая депеша

ДЕПЕША

депеша ж. 1) а) Срочное официальное уведомление. б) Военное или дипломатическое донесение, сообщение. 2) устар. То же, что: телеграмма.

Депеша (франц. Dépêche, от dépêcher — спешить) — первоначально так называлось письмо, посылаемое с куръером в экстренном случае, особенно же письмо дипломатическое (отсюда учреждение, ведавшее внешние сношения во Франции, учрежденное Людвиком XIV и существовавшее еще во время первой республики, называлось Советом депеш). С изобретением телеграфа всякое сообщение, передаваемое путем электричества, хотя бы и между частными лицами, получило название Д. На дипломатическом языке Д. называются сообщения, которыми обмениваются министр иностр. дел и подчиненные ему послы, аккредитованные при иностранных дворах. Получив Д., посол вручает копию с нее министру иностранных дел того государства, при котором он аккредитован, а последний отвечает Д. послу, состоящему при том государстве, от которого сообщение получено. Иногда посол ограничивается тем, что прочитывает министру полученную им Д., не оставляя копии; но тогда министр может подобное сообщение оставить без ответа.

ТЕЛЕГРА́МА, ДЕПЕ́ША заст.; КАБЛОГРА́МА (передана по підводному кабелю); ФАКСОГРА́МА (передана факсом). І раптом батько вмер.. З дітей нікого більше не було. Поки постягали телеграми — було по всьому (М. Грушевський); — Перед самим днем виборів надходить шифрована депеша зі Львова (І. Франко).

Источник

ДЕПЕША

«Соглашение об особенностях таможенных операций в отношении товаров, пересылаемых в международных почтовых отправлениях» (Заключено в г. Санкт-Петербурге 18.06.2010)

Смотреть что такое ДЕПЕША в других словарях:

ДЕПЕША

(франц. Dépêche, от dépêcher — спешить) — первоначально так называлось письмо, посылаемое с куръером в экстренном случае, особенно же письмо дипломатич. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

депеша ж. 1) а) Срочное официальное уведомление. б) Военное или дипломатическое донесение, сообщение. 2) устар. То же, что: телеграмма.

ДЕПЕША

депеша ж.1. дип. dispatch 2. уст. telegram

ДЕПЕША

ДЕПЕША

Депеша (франц. Dépêche, от dépêcher — спешить) — первоначально так называлось письмо, посылаемое с куръером в экстренном случае, особенно же письмо дипломатическое (отсюда учреждение, ведавшее внешние сношения во Франции, учрежденное Людвиком XIV и существовавшее еще во время первой республики, называлось Советом депеш). С изобретением телеграфа всякое сообщение, передаваемое путем электричества, хотя бы и между частными лицами, получило название Д. На дипломатическом языке Д. называются сообщения, которыми обмениваются министр иностр. дел и подчиненные ему послы, аккредитованные при иностранных дворах. Получив Д., посол вручает копию с нее министру иностранных дел того государства, при котором он аккредитован, а последний отвечает Д. послу, состоящему при том государстве, от которого сообщение получено. Иногда посол ограничивается тем, что прочитывает министру полученную им Д., не оставляя копии; но тогда министр может подобное сообщение оставить без ответа.

ДЕПЕША

ДЕПЕША

ПОВІДО́МЛЕННЯ (те, що доводять до чийогось відома, сповіщають комусь), ЗВІ́СТКА, ВІ́СТКА, ВІСТЬ, ІНФОРМА́ЦІЯ, ІНФОРМУВА́ННЯ, ПОГОЛО́СКА (ПОГОЛО́СОК) ро. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША ы, ж. dépêche f. 1. дипл. Письмо, письменное донесение. Сл. 18. Письменное сообщение правительства с посланником своим при другом дворе, обычно. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

-и, ж. 1.Спешное уведомление, донесение (дипломатическое, военное и т. п.).— Я застал его [государя] в какой-то холстяной фуфайке, на мачте нового кор. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

ДЕПЕША

сущ.; дип (донесение) dispatchдоставлять депешу — to deliver a dispatchСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

ДЕПЕША

депеша депе́шавозм., через нем. Depesche из франц. dépêche. Последнее – начиная с эпохи Наполеона I как обозначение донесений по сигнальной почте и с. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

возм., через нем. Depesche из франц. depeche. Последнее – начиная с эпохи Наполеона I как обозначение донесений по сигнальной почте и с распространением телеграфа (1850 г.) как обозначение телеграмм; см. Клюге-Гетце 101. Народн. лепешка «депеша», напр. в песне о нападении англичан на Соловки, под влиянием лепешка (в обычном знач.); см. Савинов, РФВ 21, 44. смотреть

ДЕПЕША

(1 ж), Тв. депе/шей; мн. депе/ши, Р. депе/шСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

Немецкое – Depesche.Французское – depeche.Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из французского. смотреть

ДЕПЕША

(устаревшее) — телеграмма, спешное уведомление, сообщение, донесение, пересылаемое обычно с курьером или эстафетой, напр, военной, дипломатичес. смотреть

ДЕПЕША

Rzeczownik депеша f Archaiczny depesza f

ДЕПЕША

ДЕПЕША

1) <commun.> cablegram2) dispatch3) message4) wire– депеша циркулярнаяСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

ж. 1) уст. télégramme m 2) дип. dépêche f

ДЕПЕША

ДЕПЕША

-і, ж. 1) Термінове офіційне повідомлення; донесення. 2) заст. Телеграма.

ДЕПЕША

депешаНемецкое — Depesche.Французское — depeche.Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из францу. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

ж.1) уст. télégramme m 2) дип. dépêche f Синонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

ДЕПЕША ж. франц. письменное сообщение правительства с посланником своим при другом дворе, обычно посылаемое с нарочным, с курьером. | Сведенье, переданное по телеграфу, особ. по электрическому, телеграмма.

ДЕПЕША

Ударение в слове: деп`ешаУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: деп`еша

ДЕПЕША

жdespacho m, mensagem fСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

ДЕПЕША депеши, ж. (фр. depeche). 1. Телеграмма, экстренное уведомление (устар.). Послать депешу. 2. Спешное дипломатическое донесение, сообщение (офиц.). Послать курьера с депешами.

ДЕПЕША

ж. дип.despacho m (comunicación y telegrama)

ДЕПЕША

телеграмма.Синонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

紧急情报 jǐnjí qíngbào 紧 急报告 jǐnjí bàogàoСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

Депе́ша1) barua ya kupelekwa dharura (-), waraka (nyaraka)2) (устар., телеграмма) simu ya maandishi (-)

ДЕПЕША

כתבהמברקשדרשיגורתשדורתאשגרСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

Источник

ДЕПЕША

Смотреть что такое ДЕПЕША в других словарях:

ДЕПЕША

(франц. Dépêche, от dépêcher — спешить) — первоначально так называлось письмо, посылаемое с куръером в экстренном случае, особенно же письмо дипломатич. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

депеша ж. 1) а) Срочное официальное уведомление. б) Военное или дипломатическое донесение, сообщение. 2) устар. То же, что: телеграмма.

ДЕПЕША

депеша ж.1. дип. dispatch 2. уст. telegram

ДЕПЕША

ДЕПЕША

Депеша (франц. Dépêche, от dépêcher — спешить) — первоначально так называлось письмо, посылаемое с куръером в экстренном случае, особенно же письмо дипломатическое (отсюда учреждение, ведавшее внешние сношения во Франции, учрежденное Людвиком XIV и существовавшее еще во время первой республики, называлось Советом депеш). С изобретением телеграфа всякое сообщение, передаваемое путем электричества, хотя бы и между частными лицами, получило название Д. На дипломатическом языке Д. называются сообщения, которыми обмениваются министр иностр. дел и подчиненные ему послы, аккредитованные при иностранных дворах. Получив Д., посол вручает копию с нее министру иностранных дел того государства, при котором он аккредитован, а последний отвечает Д. послу, состоящему при том государстве, от которого сообщение получено. Иногда посол ограничивается тем, что прочитывает министру полученную им Д., не оставляя копии; но тогда министр может подобное сообщение оставить без ответа.

ДЕПЕША

ДЕПЕША

ПОВІДО́МЛЕННЯ (те, що доводять до чийогось відома, сповіщають комусь), ЗВІ́СТКА, ВІ́СТКА, ВІСТЬ, ІНФОРМА́ЦІЯ, ІНФОРМУВА́ННЯ, ПОГОЛО́СКА (ПОГОЛО́СОК) ро. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША ы, ж. dépêche f. 1. дипл. Письмо, письменное донесение. Сл. 18. Письменное сообщение правительства с посланником своим при другом дворе, обычно. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

-и, ж. 1.Спешное уведомление, донесение (дипломатическое, военное и т. п.).— Я застал его [государя] в какой-то холстяной фуфайке, на мачте нового кор. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

ДЕПЕША

сущ.; дип (донесение) dispatchдоставлять депешу — to deliver a dispatchСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

ДЕПЕША

депеша депе́шавозм., через нем. Depesche из франц. dépêche. Последнее – начиная с эпохи Наполеона I как обозначение донесений по сигнальной почте и с. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

возм., через нем. Depesche из франц. depeche. Последнее – начиная с эпохи Наполеона I как обозначение донесений по сигнальной почте и с распространением телеграфа (1850 г.) как обозначение телеграмм; см. Клюге-Гетце 101. Народн. лепешка «депеша», напр. в песне о нападении англичан на Соловки, под влиянием лепешка (в обычном знач.); см. Савинов, РФВ 21, 44. смотреть

ДЕПЕША

(1 ж), Тв. депе/шей; мн. депе/ши, Р. депе/шСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

Немецкое – Depesche.Французское – depeche.Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из французского. смотреть

ДЕПЕША

(устаревшее) — телеграмма, спешное уведомление, сообщение, донесение, пересылаемое обычно с курьером или эстафетой, напр, военной, дипломатичес. смотреть

ДЕПЕША

Rzeczownik депеша f Archaiczny depesza f

ДЕПЕША

ДЕПЕША

1) <commun.> cablegram2) dispatch3) message4) wire– депеша циркулярнаяСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

ж. 1) уст. télégramme m 2) дип. dépêche f

ДЕПЕША

ДЕПЕША

-і, ж. 1) Термінове офіційне повідомлення; донесення. 2) заст. Телеграма.

ДЕПЕША

депешаНемецкое — Depesche.Французское — depeche.Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из францу. смотреть

ДЕПЕША

ДЕПЕША

ж.1) уст. télégramme m 2) дип. dépêche f Синонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

ДЕПЕША ж. франц. письменное сообщение правительства с посланником своим при другом дворе, обычно посылаемое с нарочным, с курьером. | Сведенье, переданное по телеграфу, особ. по электрическому, телеграмма.

ДЕПЕША

Ударение в слове: деп`ешаУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: деп`еша

ДЕПЕША

жdespacho m, mensagem fСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

ДЕПЕША депеши, ж. (фр. depeche). 1. Телеграмма, экстренное уведомление (устар.). Послать депешу. 2. Спешное дипломатическое донесение, сообщение (офиц.). Послать курьера с депешами.

ДЕПЕША

ж. дип.despacho m (comunicación y telegrama)

ДЕПЕША

телеграмма.Синонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

紧急情报 jǐnjí qíngbào 紧 急报告 jǐnjí bàogàoСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

ДЕПЕША

Депе́ша1) barua ya kupelekwa dharura (-), waraka (nyaraka)2) (устар., телеграмма) simu ya maandishi (-)

ДЕПЕША

כתבהמברקשדרשיגורתשדורתאשגרСинонимы: донесение, пакет, письмо, сообщение, телеграмма, уведомление

Источник

Статья 156. Составление депеш

Статья 156
Составление депеш

1. Как правило, отправления подбираются и связываются по категориям, причем письма и почтовые карточки связываются в одну пачку, а газеты и периодические издания должны выделяться в пачки, отдельные от пачек с обыкновенными печатными изданиями. Пачки снабжаются ярлыками прилагаемой при этом формы С 30 с указанием на них учреждения назначения или учреждения, которое должно произвести досылку отправлений, вкладываемых в пачки. Отправления письменной почты, поддающиеся укладке в связки, должны быть подобраны адресной стороной кверху. Оплаченные отправления отделяются от неоплаченных или недостаточно оплаченных, причем на ярлыках пачек с неоплаченными или недостаточно оплаченными отправлениями должен быть наложен оттиск штемпеля «Т».

2. Письма со следами вскрытия, порчи или повреждения должны быть снабжены соответствующей отметкой и иметь оттиск календарного штемпеля учреждения, обнаружившего этот факт.

3. Почтовые переводы, пересылаемые открыто, собираются в отдельную связку, которая должна быть вложена в пачку или мешок с заказными отправлениями, а, в надлежащем случае, в пачку или мешок с отправлениями с объявленной ценностью. Если депеша не содержит ни заказных отправлений, ни отправлений с объявленной ценностью, то почтовые переводы вкладываются в конверт с письменной картой или связываются с ним.

4. Депеши заделываются в мешки, количество которых должно быть сведено до строгого минимума. Эти мешки должны быть надлежащим образом закрыты, опечатаны или опломбированы и снабжены ярлыками. Пломбы могут быть также сделаны из легкого металла или пластического материала. Однако в сношениях между Администрациями, которые договорились об этом, мешки с вложением только простых отправлений АО, могут не опечатываться или не опломбировываться. При применении бечевки она перед завязыванием узла должна двумя оборотами охватывать шейку мешка и один из концов ее должен быть продет под оба оборота бечевки (см. рисунок, помещенный после перечисления форм бланков, приложенных к Регламенту). На оттисках печатей, свинцовых пломб или пломб из легкого металла должно быть отчетливо обозначено латинскими буквами наименование учреждения подачи или надпись, достаточная для определения этого учреждения.

5. Ярлыки депеш должны быть из холста, прочного картона, снабженного отверстием для продевания шпагата, пергамента или из бумаги, наклеенной на дощечку. Их форма и текст должны соответствовать прилагаемому при этом образцу С 28. В сношениях между смежными учреждениями можно пользоваться ярлыками из плотной бумаги; эти ярлыки, однако, должны быть достаточно прочными, чтобы выдержать обработку депеш при пересылке. Эти ярлыки изготовляются следующих цветов:

— письма и почтовые карточки, пересылаемые наземным и воздушным путем;

— газеты и периодические издания, пересылаемые только наземным путем, за исключением газет и периодических изданий, возвращаемых отправителю;

6. Мешки со смешанными простыми отправлениями (письма, почтовые карточки и другие отправления) должны быть снабжены белыми ярлыками.

7. Отметка «Газеты и периодические издания» или отметка «Jх» должна быть указана на белом ярлыке мешков, направляемых наземным путем в том случае, если они содержат лишь отправления этого вида.

8. Применение ярлыков ярко-красного, белого, голубого и зеленого цветов обязательно.

9. Может также применяться ярлык белого цвета с добавлением к нему полоски размером 5 x 3 см одного из цветов, указанных в § 5.

10. На ярлыках должно быть отпечатано мелким латинским шрифтом наименование отправляющего учреждениями и крупным латинским шрифтом наименование учреждения назначения, а перед ними соответственно слова «de» («из») и «pounr» («в»), а также указан путь пересылки и, если депеши следуют морским путем, то и наименование парохода. Наименование учреждения назначения так же печатается мелким шрифтом в вертикальном направления, с каждой стороны ушка ярлыка. В обмене между отдаленными Странами, не производящемся прямыми морскими путями и во взаимоотношениях с другими Странами, которые об этом определенно просят, эти указания дополняются указанием даты отправки, номера депеши и порта выгрузки.

11. Каждый мешок, в который вкладывается одно или несколько писем с вложением опасных скоропортящихся биологических веществ, о которых говорится в статье 120, литера «а», должен иметь отличительный ярлык, по цвету и внешнему виду напоминающий ярлыки, предусмотренные в статье 120, но большего формата с местом для отверстия (с ушком). Кроме отличительного знака для отправлений со скоропортящимися биологическими веществами, на этом ярлыке делаются отметки «Matieres biologiques perissables» («Скоропортящиеся биологические вещества») и «Dangereux en cas d’endommagement» («Опасно при повреждении»).

12. На мешках должны быть отчетливо указаны латинским шрифтом учреждение или Страна подачи и отметка «Postes» («Почта») или любая, ей подобная, указывающая, что это почтовые депеши.

13. Промежуточные учреждения не должны проставлять никакого порядкового номера на ярлыках мешков или пачек закрытых транзитных депеш.

14. При отсутствии специальной договоренности, малообъемистые депеши или депеши с отрицательной письменной картой просто обертываются плотной бумагой для предохранения вложения от повреждения, затем обвязываются бечевкой, опечатываются, опломбировываются или снабжаются пломбами из легкого металла или пластического материала. В случае опломбирования свинцовыми пломбами или пломбами из легкого металла или пластического материала эти депеши должны быть заделаны таким образом, чтобы бечевка не могла быть отвязана. Если в них имеются только простые отправления, то они могут быть заделаны по средством обклейки гуммированными облатками с печатным наименованием на них отправляющего учреждения или отправляющей Администрации. Администрации могут договариваться об использовании такого же способа опечатывания депеш с заказными отправлениями, которые в силу небольшого их количества перевозятся в пакетах или в конвертах. Адресные данные пачек и конвертов в отношении напечатанных надписей и цветов должны соответствовать предписаниям §§ 4-13 для мешковых ярлыков депеш.

15. Если количество или объем отправлений требует использования более одного мешка, то следует, по возможности, использовать отдельные мешки:

а) для писем и почтовых карточек;

b) для других отправлений; в надлежащем случае, отдельные мешки должны также использоваться для мелких пакетов; на ярлыках этих мешков должна быть отметка «(Petits paquets») («Мелкие пакеты»).

16. Пачка или мешок с заказными отправлениями с прикрепленной к нему способом, предусмотренным в статье 154, § 6, письменной картой, вкладывается в один из мешков с письмами или в отдельный мешок; на наружный мешок во всех таких случаях должен быть прикреплен красный ярлык. При наличии нескольких мешков с заказными отправлениями, дополнительные мешки могут отправляться с красным ярлыком без заделки во вторые мешки.

17. На ярлыке мешка или пачки с письменной картой, даже если она отрицательная, всегда отчетливо проставляется буква «F» и может быть указано количество мешков, составляющих депешу.

18. Красный ярлык, предусмотренный в пар. 5, должен применяться только в том случае, если мешок содержит заказные отправления или письменную карту, даже если она является отрицательной.

19. Вес каждого мешка не должен ни в коем случае превышать 30 килограммов.

20. По мере возможности, учреждения обмена вкладывают в свои собственные депеши назначением в какое-либо определенное учреждение все поступившие к ним депеши малых размеров (пачки или мешки), назначением для этого же учреждения.

21. Все печатные издания, адресованные одному и тому же получателю и в одно и то же место назначения, могут заделываться в один или несколько отдельных мешков. Кроме установленных ярлыков некоторых, в этом случае, проставляется буква «М», мешки должны иметь еще специальные ярлыки, заполняемые подателями отправлений, с указанием всех сведений относительно адресата отправлений. При отсутствии возражения, отдельные мешки могут содержать заказные отправления; последние записываются в особый лист С 13, отдельно от других отправлений, вложенных в депешу. На ярлыке отдельных мешков с вложением отправлений, подлежащих таможенному досмотру, должен быть обязательно наклеен ярлык С 1 зеленного цвета, предусмотренный в статье 117, пар. 1.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Источник

Депеша

«Соглашение об особенностях таможенных операций в отношении товаров, пересылаемых в международных почтовых отправлениях» (Заключено в г. Санкт-Петербурге 18.06.2010)

Смотреть что такое «Депеша» в других словарях:

ДЕПЕША — (франц. depeche, от depecher спешить). Государственное письмо, посылаемое с курьером или по телеграфу; также вообще корреспонденция правительства с министрами, послами и другими полномочными лицами; название произошло оттого, что депеша требует… … Словарь иностранных слов русского языка

депеша — См … Словарь синонимов

ДЕПЕША — (франц. depeche) спешное уведомление (устар.), телеграмма … Большой Энциклопедический словарь

ДЕПЕША — ДЕПЕША, депеши, жен. (франц. depeche). 1. Телеграмма, экстренное уведомление (устар.). Послать депешу. 2. Спешное дипломатическое донесение, сообщение (офиц.). Послать курьера с депешами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ДЕПЕША — ДЕПЕША, и, жен. 1. То же, что телеграмма (устар.). 2. Спешное официальное уведомление (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ДЕПЕША — жен., франц. письменное сообщение правительства с посланником своим при другом дворе, обычно посылаемое с нарочным, с курьером. | Сведенье, переданное по телеграфу, особ. по электрическому, телеграмма. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ДЕПЕША — телеграмма. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

депеша — депеша. Неправильно произношение [дэпеша] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Депеша — (фр. depeche, от depecher спешить; англ. dispatch) первоначально название письма, как правило, дипломатического, посылаемого с курьером в экстренном случае. Впоследствии Д. стали называть сообщения, которыми обменивались министр иностранных дел и … Энциклопедия права

депеша — возм., через нем. Depesche из франц. depêche. Последнее – начиная с эпохи Наполеона I как обозначение донесений по сигнальной почте и с распространением телеграфа (1850 г.) как обозначение телеграмм; см. Клюге Гётце 101. Народн. лепёшка депеша … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *