Что такое паксимат на армянском

35 главных слов и фраз для общения с армянами

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.

Учим армянские слова

«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)

«Извините»- «Кнерек» (Knerek)

«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)

Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.

Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».

Бари галуст Айастан!

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».

В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.

Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).

Доброе слово

Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!

Источник

Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»

Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них.

Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. н. э. священником и учёным Месропом Маштоцем.

Немного об особенностях армянского языка

В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке

Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них:

Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!», что в примерном переводе на русский означает простое «Здравствуйте!», а в дословном и буквальном — «Доброго солнца Вам!». «Бари» значит «добро», «арев» — «солнце», «дзес» — «вам, вас». Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели!». «Аргели» — «уважаемый». Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна. Ещё его можно заменить словом «вохчуйн».

Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. «Барии луйс» надо использовать утром, «луйс» значит свет. «Барии ор», где «ор» — это «день », как можно догадаться, является распространённым дневным приветствием. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер».

После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?», если переводить не дословно, а примерно, это будет значить нечто вроде — «Какие новости? Не случилось ли чего-нибудь нового в вашей жизни?». Есть также у армян особая традиция — проявлять интерес к жизни всех членов семьи собеседника после его приветствия. Переходить к сути дела сразу считается некультурным, так что нужно быть заранее готовым к подробному расспрашиванию, и только после этого — обсуждению интересующего, его или вас самих, вопроса.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Прочие распространённые фразы на армянском

Тасиб

Армяне — народ в принципе очень гостеприимный и приветливый. Существует даже специальная традиция, связанная с этой их национальной особенностью — так называемый «тасиб».

Невзирая на бурный темперамент и вспыльчивый нрав, армяне с очень большим радушием принимают гостей в своём доме. Независимо от того, какой у гостя статус в армянском обществе, хозяева всячески окружают его вниманием и почестями, охотно предоставляют ночлег при надобности. Накрытый для гостей стол обычно ломится от всевозможных угощений. «Кушайте хлеб» — фраза, зовущая гостей к столу.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Вкратце о семейных традициях армян

Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения. Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому. Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены.

В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь.

Видео

Интересную и полезную информацию об армянском языке вы узнаете из этого видео.

Источник

Горькая правда об армянском учёте

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

В чем состояла новизна идеи? Всё очень просто:

По условиям переходного периода (в терминах договора о присоединении Армении к таможенному союзу, пункты 30-35), Армения оставила себе право ввозить легковые автомобили по старым ставкам таможенных платежей, существенно ниже аналогичных в остальном таможенном союзе.

Ввозить автомобили по таким ставкам могли резиденты РА, также из благих побуждений, резиденты РА могли временно выезжать на таких автомобилях за пределы РА. Армения взамен брала на себя обязательство не допустить отчуждение и выезд таких автомобилей для постоянной эксплуатации на территории остального ЕАЭС, Что было прописано в том же договоре.

С момента начала применения Арменией ставок таможенных платежей на общем уровне с остальным ЕАЭС (по факту это произошло с начала 2020 года), такие автомобили изначально признаются товарами союза и никаких ограничений не имеют. Равно как не имеют и привкус желанной халявы для предприимчивых граждан в силу математики таможенных платежей, равной на всем пространстве ЕАЭС.

Автомобили, ввезенные до осени (??) 2014 года признавались товаром союза, но имели привкус отсутствия понта в силу ржавости несущего корыта для предприимчивых граждан. Таким образом, пытливый ум предприимчивых граждан нацелился на машины, ввезенные в РА в переходный период 2014-2020 годов.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Осознавая своим предприимчивым умом, что на Родине за постановку на РФ учёт придется доплатить некислую растаможку, утиль, платить с авто налоги каждый год, чехлиться на штрафы с камер, указанные предприимчивые граждане обратились к армянским юристам помогайкам. Спрос породил невиданное предложение.

Производство временных прописок для предприимчивых граждан моментально потеснило производство лаваша для внутреннего потребления. Каждый наперсточник на армянском рынке теперь показывал один и тот же фокус: договор требует регистрации на территории РА. Вот ваша временная регистрация, чек на оплату и в подарок немного лапши, что вас никто не тронет, где же ваши уши?

Про термины таможенного кодекса, договора о присоединении, ограничения по пользованию на условно выпущенные товары шарик в наперстках, разумеется не выпадал. Новоиспечённые лаваши резиденты Армении по временной регистрации косяками потянулись в автомобильный Эльдорадо и всё заверте.

Особо отбитые предприимчивые граждане начали приторговывать условно выпущенными товарами на территории остального союза. Без чеков, без регистрации предпринимателем, без ничего. В терминах таможенного кодекса ЕАЭС таможенные органы имеют право на постконтроль в течение трёх лет после выпуска во внутреннее обращение любого товара на территорию ЕАЭС.

Условно выпущенные машины на АМ учёте в силу невыпуска их для внутреннего потребления (читай, недоплаты таможенных платежей до общего уровня), находятся на таможенном контроле постоянно. И в любой момент таможенный орган по таким автомобилям может провести проверку. Полноты уплаты платежей в том числе.

Каково же было удивление предприимчивых граждан с армянским учётом и липовой пропиской из лавашной палатки, что нормы законодательства так сильно противоречат тому, что им вешали наперсточники по ту сторону хребта. Начались неприятные проверки на дорогах, изъятия машин, дела об АП, уголовные дела.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Особо одарённые даже умудряются заниматься частным извозом, обрекая себя на ещё большие проблемы

Понимая близость неминуемого раскрытия аферы, армянские юристынаперсточники не придумали ничего проще, чем натравить потерпевших предприимчивых граждан на контрольные органы: на таможню, на ГИБДД, на ЕЭК.

Используя ресурсы малограмотных городских сумасшедших и разного рода однолетних сельских депутатов, барыги до последнего пытаются отвести претензии от себя и выскочить за сроки исковой давности по тем аферам с автомобилями, в которых они приняли немалые денежные средства от предприимчивых граждан и не хотели бы их добровольно возвращать в связи с явными недостатками товара в виде запрета пользования таким товаром за пределами Армении.

Задействованы ресурсы низкопробных СМИ, блогеров, малограмотных депутатов и конечно же, армянских псевдоюристов. К примеру, в уши потерпевших граждан продолжает литься довод про статью 260 пункт 5 Кодекса, который никоим образом не может быть применима к товарам УВТ в силу статьи 126 того же кодекса.

Нельзя поместить в таможенную процедуру товар, уже выпущенный на территории союза, хотя и условно. Об этом нам говорит пункт 8 статьи 126 Кодекса. Нельзя ввезти автомобиль для личных нужд по статье 260 повторно, уже однажды ввезенного в Союз (в Армении).

От факта пересечения границы статус автомобиля не меняется никак. Он как оставался условно выпущенным иностранным товаром, так им и остался. И тем не менее, пока пострадавшие обыватели пережёвывают брошенную жвачку 260-й статьи, исковая давность предъявления претензий к армянским комбинатора продолжает себе течь

Чтобы отвлечь пострадавших граждан от претензий в свой адрес, нечистоплотные армянские коммерсанты развернули цирк с обращением в ЕЭК, изображая бурную деятельность по решению вопроса в высоких кабинетах.

Разумеется, профильные комитеты ЕЭКа дали закономерный отлуп реализаторам мутных схем и чтобы «сохранить лицо» благочестивой стороны сделки по отчуждению непроходных машин в РФ армянские дельцы начали концентрировать свой гнев на профильных госорганах: ФТС, ГИБДД, ЕЭК, перемешивая свою позицию с грязью, выпадами и личными оскорблениями.

Недалёкие заложники ситуации начали в этом деле подпевать армянским заводилам, однако перспективы решения вопросов при такой риторике весьма туманны, однако, открылись новые факты относительно данных граждан.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Так, оказалось, что большинство влипших товарищей и особо рьяных «разбиральщиков» с должностными лицами не имеют достаточного дохода, чтобы надлежащим образом оформить свои автомобили. Более, того, значительная часть таких лиц не имеет легальных источников дохода.

Указанная информация в формате межведомственного взаимодействия будет доведена до коллег из ФНС с целью установить легальность доходов, на которые приобретались указанные автомобили.

Также оказалось, что часть покупателей, в том числе вагинальной половой принадлежности, являются счастливыми многодетными родителями. То есть пренебрегая интересами малолетних детей, указанные лица направили существенную часть семейного дохода на приобретение автомобилей по мутным схемам, поставив под угрозу благополучие семьи и несовершеннолетних детей.

При этом указанные лица намеренно не предпринимают мер по возврату денежных средств с нечистоплотных продавцов, тем самым ставят под угрозу благополучие семьи и своих детей дважды. Что ж, по этим фактам в рамках все того же смежного межведомственного взаимодействия возможно поручить органам опеки, защиты детства и материнства, познакомиться поближе с указанными семьями и оценить условия проживания детей.

Особо упоротым матерям-одиночкам с несколькими наследниками, возможно придётся поставить выбор между тачкой и детьми с оставлением прав на что-то одно в случае отсутствия надлежащих доходов.

гыгык, у меня сосед Лёхус какой-то, ну такой, свежий достаточно, купил летом, нежно намывал, гордился какой он умный и всех ловко наебал. Уже в конце сентября он его поставил и за высокие ворота и перестал ездить. Решаю, говорит. Думается мне не решит)

Ты бы вместо этой простыни написал что-то вразумительное.

Со ссылками на пункты НПА.

Почему людей, которые хотят сэкономить на поборах, таможенник называет «предприимчивыми гражданами»? Скажите мне, таможенник, вы считаете народ дойными коровами? Как вы относитесь к толпо-элитарной модели построения общества и есть ли у нас демократия?

Под совершенно нечитаемой простыней о хитрозадых любителях мутных схем регистрации авто, почти сразу разгорается срач на тему «АВТОВАЗ-говно».

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Очередной рупор “самого демократичного государства”. Как будто люди украли эти авто. Последнее готовы содрать сволочи со своего же народа. Автор чмо еще то.

Зачотно обули лохов. (с) Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной!

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

В России начали блокировать аккаунты автоблогеров, нарушающих ПДД

В России впервые решили заблокировать онлайн-страницы блогеров, которые разместили видео с нарушениями ПДД.

Роскомнадзор по решению Таганского суда отрежет публике доступ к инстаграм-страницам Кирилла и Богдана, Гоши Ерохина и Алана Енилеева. Информация в аккаунтах этих автоблогеров признана прокуратурой как призывы к нарушению законодательства и запрещена к распространению в РФ.

После вступления решения в законную силу (еще может быть обжаловано) Роскомнадзор включит адреса в единый реестр запрещенной информации, материалы из него будут блокироваться операторами связи. УГИБДД по Москве еще в июле 2021 года обнаружило, что в указанных аккаунтах публично «демонстрируются» нарушения ПДД, «пренебрежение нормами безопасности и действия, создающие угрозу жизни и здоровью граждан», пишет «Коммерсантъ».

Блогеры «пропагандировали, поощряли и доводили до широкого круга лиц информацию о преимуществах» управления автомобилем без номеров для уклонения от штрафов, а также призывали к «нарушению законодательства», добавили в столичной прокуратуре.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

В Москве с эпичной погоней задержали наркокурьера

В итоге 23-летний водитель был ранен и задержан. Внутри его автомобиля было обнаружено 6 килограммов мефедрона.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Вернулся в прошлое

А я сегодня как в прошлом побывал.

Вчера вечером имел неосторожность припарковать свой автомобиль с нарушением. Не сочтите автохамом, всегда паркуюсь так, чтобы не никому не мешать. Но в десять часов вечера при плохом освещении и небольшом снегопаде я и не обратил внимания, что наехал на остатки тротуара.

Как оказалось, последнее время в Липецке возобновили эвакуацию автомобилей. Вчера у них был рейд по нашему микрорайону. Утром я своего автомобиля на месте не обнаружил.

Понимая что был неправ и собрав документы я выдвинулся в ГИБДД для составления протокола и получения справедливого наказания. Понимая, что мне придется заплатить 1000 рублей штраф, 3517 руб за эвакуацию плюс 52 рубля за час хранения автомобиля, я и не предполагал, что самым суровым наказанием станет ожидание этого наказания.

Подготовившись, я приехал в Управление ГИБДД в половину одиннадцатого. Передо мной пять человек. Отлично, через час уедем! Как же я ошибался.

В общем, пять человек передо мной оформлялись два с половиной часа. Моя очередь подошла в 13:00, когда начался обеденный перерыв. Документы получил в 14:40. Потратил больше четырех часов.

Источник

Полезные фразы на армянском языке

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем

Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)

Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем

Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка

Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?

Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци

После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем

Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?

Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез

Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел

Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем

Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел

Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт

Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин

Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков

До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
До встречи. — Կտեսնվենք — Кэтеснвенк
До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум
Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн
Не пропадайте. — Չկորես — Чекорес
С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер кеспасем аджорд андипмане

Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дук азат ек вахе?
Хотите пойти со мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ — Кузенак гал индз ет?
Позвольте мне быть Вашим гидом. — Ես կլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը — Ес клинем дзер экскурсаваре
Пойдете со мной за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ գնումների — Кгак индз эт гнумери?
Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?
Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան կուտե՞ք — Инч вор бан кутек?
Звучит неплохо. — Լավ միտք է — Лав митк е
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել — Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան կխմե՞ք — Инч вор бан кехемек?
Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце
Не пора ли попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Ես ևս մի բաժակ սուրճ կուզեի — Ес евс ми бажак сурч кехемеи
Чувствуйте себя как дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес дзе танэ
Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը — На кэвечари ашивэ

С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Шноравор Нор тари
С рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ — Шноравор Сурб ценунд
С днем рождения — Ծնունդդ շնորհավոր — Ценундт шноравор
Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում — Аджохутюн эм цанканум
Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում — Ерджанкутюн эм цанканум

15 января 2013 (03:43:10)

Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем

Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)

Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем

Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка

Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե —…»>

Источник

Очень часто люди говорят, что трудно выучить армянский язык и сдаются даже не пытаясь. Мы хотим сломать этот стереотип, обучая вас основам языка. Армянский язык не только интересен, но и весело изучать.

Давайте начнем с самых важных фактов о нашем языке. Это официальный язык Армении и Нагорного Карабаха. Армянский язык принадлежит отдельной группе индоевропейской семьи.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

После того, как Армения приняла христианство, было важно создать армянский письменный алфавит, поскольку он был устным языком. В 405 году Месроп Маштоц создал армянский письменный алфавит из 36 букв. В 12 веке три буквы были добавлены к алфавиту.В настоящее время армянский алфавит состоит из 39 букв.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Армянские фразы: полезно

Если вы готовы бросить вызов себе, давайте начнем с самых употребляемых слов и популярных фраз на армянском языке.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Хорошая работа! Теперь, когда вы знаете основные слова и фразы, используемые на армянском языке, вы можете выучить некоторые фразы, которые могут быть полезны при путешествии по Армении.

Армянские фразы для туристов

Также помните слово «джан». В Армении вы часто будете слушать «джан» после своего имени. Само слово не имеет никакого значения, но является признаком дружелюбия и уважения.

Что такое паксимат на армянском. Смотреть фото Что такое паксимат на армянском. Смотреть картинку Что такое паксимат на армянском. Картинка про Что такое паксимат на армянском. Фото Что такое паксимат на армянском

Армянские смешные фразы

Теперь пришло время смеяться. Вы выучите некоторые из армянских фраз, которые по переводе очень смешные и необычные.

Знаете ли вы, какие фразы мы используем, разговаривая с нашими близкими? Мы можем сказать «мернем джанид», что означает «дай мне умереть на твоем теле». Страшно, верно? В армянском языке эта фраза используется, когда вы хотите показать, насколько сильно вы любите человека. В этом случае вы можете назвать своего любимого человека «джигяром», что означает «печень». Разве это не мило?

Если вам не нравится эта версия, вы также можете сказать человеку «ачкис луйсн ес», что означает «ты свет моего глаза». Не жалуйтесь, свет вашего глаза важен.

Вы также можете сказать «Цавд Танем», что означает, позвольте мне принять вашу боль. Используя эту фразу, вы можете подчеркнуть тот факт, что вы любите человека так сильно, что готовы взять на себя его боли.

Когда человек говорит о неважных вещах, которые заставляют вас скучать, вы можете сказать «глухс тарар», что означает «вы взяли мою голову». Когда вы мстите кому-то, можете сказать «ачк анеци», что означает «“Я вынул глаз.»». Не волнуйтесь, никто в Армении не подумает, что вы это сделали (но в этом случае не используйте эту фразу в других странах).

Вы можете узнать больше смешных армянских фраз, посмотрев это видео.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *