Что такое художественно выразительные средства
32 средства художественной выразительности
Средства художественной выразительности – это тропы, фигуры речи и другие литературные приемы, используемые поэтами, писателями и драматургами для создания уникальных эффектов в своих произведениях.
В этой статье мы рассмотрим средства художественной выразительности, которые встречаются в прозе, поэзии и драматургии чаще других. Мы дадим определение каждого из терминов вместе с примерами из известных литературных произведений. Также мы рассмотрим контекст, в котором используются эти литературные приемы.
Знание арсенала средств художественной выразительности позволит нам не только глубже проникать в историю и сильнее привязываться к персонажам, но и успешно понимать и анализировать смысл, заложенный авторами.
Зачем нужны средства художественной выразительности?
… жизнь – не лучший, а плохой сценарист,
Чьи недочёты надлежит исправлять.
Во-первых, зная, в каких случаях используются те или иные приемы, легче понять мотивацию автора, его отношение к персонажам, сюжетным поворотам и событиям.
Кроме того, способность идентифицировать литературные приемы может прояснить для читателя общий смысл или цель произведения. Например, роман «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса является религиозной аллегорией. Понимая это, легче разобраться, почему автор использует определенный язык для описания персонажей, и почему некоторые события происходят именно так, как происходят.
Наконец, средства художественной выразительности делают тексты более интересными, увлекательными и литературными, то есть использующими творческую свободу для создания эффектов и впечатлений, невозможных в реальности. Поэтому те, кто считает, что жизнь – лучший драматург, не осознают, сколько тысяч банальных историй ей требуется, чтобы создать сценарий, который даже писатель средней руки придумает с закрытыми глазами с помощью лишь некоторых тропов, даже не касаясь фигур речи. Литература, а тем более, хорошая литература – это весьма сложный и хитроумный мир, где любая деталь, кажущаяся мелочью, может оказаться ключом к пониманию истинного смысла и красоты произведения; так что, читая роман, не зная литературных приемов, вы скорее всего упустите многие смысловые уровни, заложенные в историю.
Главные средства художественной выразительности
Хотя наша статья разбирает больше средств художественной выразительности, чем остальные сайты, мы ни в коем случае не претендуем на полноту списка и предлагаем лишь наиболее часто встречающиеся литературные приемы, которые обязательно нужно знать любому, кто интересуется литературой и филологией. Каждый прием снабжен примером, иллюстрирующим его суть, и если вам в голову придут другие удачные примеры обязательно поделитесь ими в комментариях с указанием того, к каким средствам художественной выразительности они относятся.
Аллегория
Аллегория – использование запоминающегося образа или сюжета для иносказательного выражения универсальной идеи, реальных (исторических) проблем и/или событий. Используется в романах, в баснях.
Например, антиутопия Оруэлла «Скотный двор» – это аллегория событий, предшествовавших русской революции и сталинской эпохе. По сюжету, животные на ферме практикуют анимализм (отсылка к коммунизму). Многие персонажи соответствуют реальным историческим фигурам.
Другой пример: басня Крылова «Стрекоза и муравей», где стрекоза символизирует беспечность и легкомыслие, а муравей – трудолюбие.
Аллюзия
Аллюзия – это намёк или косвенная ссылка на лицо, событие или идею, имеющие место вне рамок основного произведения. Многие аллюзии отсылают к ранее созданным художественным произведениям.
В поэме «Петербургский роман» Бродский обращается к главному герою пушкинского «Евгения Онегина»:
Гоним столетьями гонений,
от смерти всюду в двух шагах,
теперь здороваюсь, Евгений,
с тобой на этих берегах.
Алогизм и парадокс
Алогизм – утверждение, в котором нарушены логические связи. Используется для создания более яркого зрительного образа, нередко – в детской литературе.
Жабы по небу летают,
Рыбы по полю гуляют,
Мыши кошку изловили,
В мышеловку посадили. (К. Чуковский, «Путаница»)
Парадокс – это утверждение нелогичное или противоречащее здравому смыслу на первый взгляд, но по сути оказывающееся истинным или правдоподобным.
В качестве примера можно привести известную фразу из повести Оруэлла «Скотный двор»:
«Все животные равны, но некоторые животные равнее».
Анафора
Анафора – это многократное повторение звука, слова или словосочетания в начале строк или предложений на протяжении всего текста. Используется как в прозе, так и в поэзии. Служит для усиления эмоционального воздействия на читателя.
Пример фонетической анафоры:
Пример лексической анафоры:
Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством. (М. Лермонтов, «Демон»)
Анахронизм
Анахронизм возникает, когда автору нужна намеренная ошибка в хронологии или временной шкале. Это может быть персонаж, появляющийся не в тот период времени, когда он на самом деле жил, или технология, используемая до того, как она была изобретена. Анахронизмы часто используются для создания комедийного эффекта.
В сатирическом романе «История одного города» Салтыков-Щедрин для усиления комичности использует путаницу в датах и часто допускаемые летописцем анахронизмы наподобие ссылок на Герцена и Огарева.
Антитеза
Антитеза – противопоставление двух или более различных (обычно противоположных по смыслу) идей, характеров, вещей и т. д. Этот прием помогает четче охарактеризовать объект или идею, сравнивая их между собой.
В начале «Повести о двух городах» Диккенс использует антитезу:
«Это было лучшее из времен, это было худшее из времен, это был век мудрости, это был век глупости, это была эпоха веры, это была эпоха неверия, это было время Света, это было время тьмы, это была весна надежды, это была зима отчаяния…»
Гипербола и гротеск
Гипербола – это намеренное преувеличение, которое не должно восприниматься читателем буквально.
В сто сорок солнц закат пылал… (В. Маяковский)
Гротеск – разновидность гиперболы. Служит для изображения в карикатурном или абсурдном, неправдоподобном ключе каких-либо качеств объекта или идеи. Часто служит для создания комедийного эффекта.
В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле часто прибегает к гротеску при описании непомерных размеров героев:
«Будучи препровождены таким порядком в рот, паломники приложили все усилия, чтобы не попасть под жернова его зубов, и уже начали думать, что их заточили в какое-то глубокое подземелье…»
Инверсия
Под инверсией подразумевается изменение привычного порядка слов в предложении. Нередко используется в поэзии для встраивания фразы в ритмический рисунок.
Сравнится ль что в моих стихах
С нежнейшей матери слезами? (В. Жуковский)
Ирония
Ирония – употребление слова или изображение ситуации в насмешливом ключе, часто – в значении противоположном буквальному. В литературе существуют разные типы иронии:
В «Мертвых душах» Гоголь называет мошенника Чичикова «самым благопристойным человеком».
В «Больших надеждах» Диккенса главный герой Пип считает своей благотворительницей мисс Хэвишем. В этом уверены и читатели. Однако, в итоге выясняется, что благодетель Пипа – беглый каторжник.
В шекспировском «Короле Лире» аудитория знает, что Корделия – настоящая дочь Лира, но сам он этого не ведает.
Примером иронии является вся песня Александра Башлачева «Подвиг разведчика»:
Средства речевой выразительности в русском языке.
Средства речевой выразительности – это один из важнейших факторов, благодаря которому русский язык славится своим богатством и красотой, которая не раз была воспета в стихах и бессмертных произведениях русских классиков-литераторов. По сей день русский язык является одним из наиболее сложных для изучения. Этому способствует огромное количество средств выразительности, которые присутствуют в нашем языке, делают его богатым и многогранным. На сегодняшний день нет чёткой классификации средств выразительности, но всё же можно выделить два условных вида: стилистические фигуры и тропы.
Стилистические фигуры – это речевые обороты, которые использует автор для того, чтобы достигнуть максимальной выразительности, а значит, лучше донести до читателя или слушателя необходимую информацию или смысл, а также придать тексту эмоциональную и художественную окраску. К стилистическим фигурам относятся такие средства выразительности, как антитеза, параллелизм, анафора, градация, инверсия, эпифора и другие.
Тропы – это речевые обороты или слова, которые используются автором в непрямом, иносказательном значении. Эти средства художественной выразительности – неотъемлемая часть любого художественного произведения. К тропам относятся метафоры, гиперболы, литоты, синекдохи, метонимии и пр.
Наиболее часто встречающиеся средства выразительности.
Как мы уже говорили, существует очень большое количество средств лексической выразительности в русском языке, поэтому в данной статье рассмотрим те из них, которые чаще всего можно встретить не только в литературных произведениях, но и в повседневной жизни каждого из нас.
— речевым оборотом, в котором присутствуют союзы «будто», «словно», «как», «подобно» (Кожа ее рук была грубой, как подошва сапога).
Кроме вышеперечисленных, существуют следующие средства выразительности, которые мы рассмотрим в следующей статье:
Что такое художественно выразительные средства
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Перечень тропов | Значение термина | Пример | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад, Где льва сразив, почил орел России мощной На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Метафора | Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль, И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Перифраз (или перифраза) | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. |
Фигура | Значение термина | Пример | ||
Анафора (или единоначатие) | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. | Берегите друг друга, Добротой согревайте. Берегите друг друга, Обижать не давайте. (О. Высотская) Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид… | ||
Антитеза | Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов. | Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. | Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. | Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина. |
Риторический вопрос, восклицание, обращение | Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие. | |||
Умолчание | Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании. | |||
Эллипсис | Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.) | ||
Эпифора | Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. | Милый друг, и в этом тихом Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом Доме Возле мирного огня. (А. Блок.) |
Изобразительные возможности лексики
Термины | Значение | Примеры |
Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать | ||
Омонимы | Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. | Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц |
Омографы | Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. | За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт) |
Паронимы | Близкие по звучанию, но различные по значению слова. | Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный |
Слова в переносном значении | В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. | Меч правосудия, море света |
Диалектизмы | Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. | Драники, шанежки, буряки |
Жаргонизмы | Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. | Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква… |
Профессионализмы | Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. | Камбуз, боцман, акварель, мольберт |
Термины | Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. | Грамматика, хирургический, оптика |
Книжная лексика | Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. | Бессмертие, стимул, превалировать… |
Просторечная лексика | Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера. | Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец |
Заимствованные | Слова, перенесённые из слова других языков. | Парламент, сенат, депутат, консенсус |
Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. | Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро |
Экспрессивно-эмоциональная лексика
Разговорная | Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. | Грязнуля, крикун, бородач |
Эмоционально окрашенные слова | Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. |
Изобразительные возможности морфологии
Сколько Плюшкиных развелось!
Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я!
Со мной произошла преудивительнейшая история!
Я получил неприятное сообщение.
Испо льзование междометий, звукоподражательных слов.
Звуковые средства выразительности
Средство | Значение термина | Пример |
Аллитерация | Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков. | |
Парцелляция — стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил. | ||
Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность. | ||
Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения. |