Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

The family lives in wealth. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

БСмья ΠΆΠΈΠ²Ρ‘Ρ‚ Π² достаткС.

Ours is a large family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Наша сСмья большая.

My family comes first. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Для мСня сСмья Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС.

The family is very posh. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚ΠΎ прСвосходная сСмья.

Please consider your family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ своСй сСмьС.

She is in the family way. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Она Π² интСрСсном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

She came from a poor family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Она Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ сСмьС.

My family comes from Ireland. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Моя сСмья Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

The family now live in London. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

БСйчас эта сСмья ΠΆΠΈΠ²Ρ‘Ρ‚ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

She is from a very wealthy family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Она ΠΈΠ· ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сСмьи.

He comes from a good family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Он ΠΈΠ· Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΉ сСмьи.

She’s a friend of the family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

We are friends of the family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ΠœΡ‹ являСмся Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ этой сСмьи.

I can see the family likeness. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π― Π²ΠΈΠΆΡƒ сСмСйноС сходство.

She missed her family badly. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Она ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильно скучала ΠΏΠΎ своСй сСмьС.

My family winters in Florida. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Моя сСмья Π·ΠΈΠΌΡƒΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎ Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Π΅.

The family purchased a new car. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

БСмья ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ.

His family rejoiced at the news. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π•Π³ΠΎ сСмья ΠΎΠ±Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ этой новости. / Π­Ρ‚Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ….

He became a burden to his family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Он стал ΠΎΠ±ΡƒΠ·ΠΎΠΉ для своСй сСмьи.

She comes of a good family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Она происходит ΠΈΠ· Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΉ сСмьи.

The family lives off welfare. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

БСмья ΠΆΠΈΠ²Ρ‘Ρ‚ Π·Π° счёт пособия.

He put her in the family way. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

He comes of a worker’s family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Он ΠΈΠ· Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ сСмьи.

He was lonesome for his family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Он скучал ΠΏΠΎ своСй сСмьС.

She alone sustained her family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Она Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ обСспСчивала свою сСмью.

The family patronizes the arts. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Π° сСмья ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ искусствам.

That family owned the most land. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Π° сСмья Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π° большСй Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.

The family next door moved away. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

БСмья, Тившая ΠΏΠΎ сосСдству, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Ρ…Π°Π»Π°.

The land returned to the family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ЗСмля Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ сСмьС.

The family is falling to pieces. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

БСмья разваливаСтся Π½Π° куски.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

. a bouncing new baby in the family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

She had imbibed the traditions of her family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Moving away meant separation from his family. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Но сСйчас Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 5 000 символов Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ / Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Кого Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ словом family Π² английском (спойлСр: Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ родствСнников)

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π’Π΅ΡΡŒ ΠΌΠΈΡ€ 15 мая ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ дСнь сСмСй (International Day of Families). Но Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½Π΅Π΅ со словом family: ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ СдинствСнного ΠΈ мноТСствСнного числа, с Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π· β€” это всСгда зависит ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΡ†Π° Анастасия КлСвская ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ тонкости употрСблСния «сСмСйной» лСксики.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ family Π² английском языкС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сСмью, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π² тСсном ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° юбилСй Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ совсСм Π΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ… родствСнников, ΠΈ просто Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Π΄ΡƒΡ…Ρƒ людСй. Π’ зависимости ΠΎΡ‚ этого написаниС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

1. Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ родствСнники

Когда Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ сСмьС, family ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π² СдинствСнном ΠΈΠ»ΠΈ мноТСствСнном числС. Π­Ρ‚ΠΎ всСгда зависит ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ β€” Β«ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅Β» сСмьи ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… людСй. Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅ эти Π΄Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°:

β€” Well, my family isn’t very big, especially by your Brazilian standards! β€” Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, моя сСмья Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большая, особСнно ΠΏΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ Π±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ стандартам!

β€” My family (e.g. my sisters, my cousin, my parents) are Republicans, they voted for Trump. We argue a lot. β€” Моя сСмья (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΌΠΎΠΈ сСстры, ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π²ΠΎΡŽΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚, ΠΌΠΎΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ) β€” рСспубликанцы. Они голосовали Π·Π° Π’Ρ€Π°ΠΌΠΏΠ°. ΠœΡ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ спорим.

Если Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎ сСмьС с ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ мСстоимСниями my/our ΠΈΠ»ΠΈ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ β€” the family, β€” скорСС всСго, Π²Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚Π΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π»ΠΈΠ±ΠΎ всю Π²Π°ΡˆΡƒ сСмью Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΡƒΡŽ Π΅Π΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ β€” Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΆΠ΅Π½, ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΉ, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π², сСстСр. Π’ΠΎΡ‚ нСсколько классных Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ сСмьС (Π² самом ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ смыслС этого слова), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ навСрняка Π²Π°ΠΌ пригодятся.

2. Π”Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠ΅ родствСнники

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова family β€” «родствСнники», relatives. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· вашСй дальнСй Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ. Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± этом Ρ‚Π°ΠΊ:

β€” Oh you’re from the north of Germany! I have family there. Yes, my aunt and her husband moved there 10 years ago. β€” О, Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· сСвСрной части Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ! Π£ мСня Ρ‚Π°ΠΌ родствСнники. ВСтя со своим ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Ρ…Π°Π»ΠΈ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° 10 Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄.

Π’ этом случаС Π½Π΅ стоит Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ the family, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π΅ ΠΎ родитСлях, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… ΠΈ сСстрах. НСблизких родствСнников Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ просто family ΠΈΠ»ΠΈ some family (это словосочСтаниС Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ всплываСт Π² контСкстС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π³Π΄Π΅ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚).

3. Π ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ Π΄ΡƒΡ…Ρƒ люди

Π’ русском языкС ΠΌΡ‹ часто употрСбляСм слово Β«Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉΒ» ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ, людям, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ достигаСм ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ взаимопонимания. Π’ этом случаС англоговорящиС Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‚ слово family (Π±Π΅Π· артикля), это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ просто close friend. НапримСр:

β€” We grew up together. She is practically family. β€” ΠœΡ‹ вмСстС выросли. Она ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ родная.
β€” They are very close, he is family to them. β€” Они Ρ‚Π°ΠΊ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ для Π½ΠΈΡ… ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½ сСмьи.
β€” Don’t worry, we’re family, and family stick together. β€” НС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉ, ΠΌΡ‹ ΠΆΠ΅ сСмья, Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ люди дСрТатся Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.

Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² лингвистичСских тонкостях (ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π² этом своСй family) β€” ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ английского языка Skyeng. Если Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π½Π΅Ρ‚Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ своСго родствСнника ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎ Π΄Π²Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ! ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ занятиС β€” Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ бСсплатноС.

Занятия проходят Π½Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ с ΠΊΡƒΡ‡Π΅ΠΉ интСрСсных Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π£Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΊ вСсь ΡƒΡ€ΠΎΠΊ общаСтся с ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π½Π° английском ΠΏΠΎ видСосвязи, встроСнной Π² ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, β€” это ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ словарный запас ΠΈ знания Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΈ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

He began by banishing 700 families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Он Π½Π°Ρ‡Π°Π» с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π³Π½Π°Π» 700 сСмСй.

The charity supports needy families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ организация ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ малообСспСчСнныС сСмьи.

The organization helps poor families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Π° организация ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΌ сСмьям.

Many families are forced to go hungry. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

МногиС сСмьи Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ.

These days large families are atypical. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π’ нашС врСмя ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ сСмьи ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Families on both sides buried their dead. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

БСмьи с ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… сторон ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π° ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΈ своих ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ….

Two-career families are no longer unusual. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

БСмьи, Π³Π΄Π΅ ΠΈ ΠΌΡƒΠΆ, ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚, большС Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Many of the families are desperately poor. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

МногиС ΠΈΠ· этих сСмСй ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹.

There were a lot of families at the circus. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π’ Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сСмСй.

They marked the occasion with their families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Они ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ это событиС со своими сСмьями.

We looked at a random sample of 120 families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ΠœΡ‹ просмотрСли ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΡƒ ΠΈΠ· ста Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ сСмСй.

Many families own plots of land to grow food. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

МногиС сСмьи Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‚ собствСнными Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ участками для выращивания ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ.

Some families have lived here for generations. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

НСкоторыС сСмьи ΠΆΠΈΠ»ΠΈ здСсь Π½Π° протяТСнии ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ.

The church provides aid to deserving families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΅Ρ‘ сСмьям.

My heart goes out to the families of the victims. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π‘Π΅Ρ€Π΄Ρ†Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ я вмСстС с Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΡ….

There has been a decline in the size of families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ΠΠ°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° сСмСй.

Smaller families are a feature of modern society. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Одной ΠΈΠ· Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… особСнностСй соврСмСнного общСства ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ нСбольшиС сСмьи.

Not many people go in for big families these days. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

НСмногиС Π² наши Π΄Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ сСбС ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ сСмью.

Many families had a hard time during the Depression. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

МногиС сСмьи ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΠΎ врСмя Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ДСпрСссии.

Too frequent transplanting is not good for families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Блишком частыС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π·Π΄Ρ‹ Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹ для сСмСй.

The hotel is ideal for families with young children. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Гостиница идСально ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для сСмСй с малСнькими Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ.

The beaches were full of families sunning themselves. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

На пляТах Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… сСмСйств.

Then, families stuck together through thick and thin. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π’ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ сСмьи ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ вмСстС нСсмотря Π½ΠΈ Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ.

The conflict between their families disheartened them. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ΠšΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΡ… сСмьями ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‘Π» ΠΈΡ… Π² ΡƒΠ½Ρ‹Π½ΠΈΠ΅.

The organization helps build houses for poor families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ° для Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… сСмСй.

Ancient families decayed into the humble vale of life. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΈΡ‰Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‚ ΡΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ Тизнь.

The children were finally reunited with their families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†-Ρ‚ΠΎ воссоСдинились со своими сСмьями.

Couples with young families wouldn’t want to live here. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π‘Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ с малСнькими Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π½Π΅ захотят здСсь ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ.

Many families were left destitute by the horrible fire. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ этого ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ сСмьи ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π±Π΅Π· срСдств ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ.

Brittany is a favoured holiday destination for families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π‘Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π½ΡŒ являСтся ΠΈΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ мСстом сСмСйного ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π°.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

Diabetes appears to run in families. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Smaller families have become the norm. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Thousands of families go hungry every day. Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ фэмили ΠΏΠΎ английски

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

family

1 family

way Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² интСрСсном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ) ;
the President’s official family Π°ΠΌΠ΅Ρ€. Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π° (министров) broken

Π²Ρ‡Ρ‚. сСмСйство ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² extended

Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½Π½Π°Ρ сСмья (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡˆΠΈΡ… родствСнников) family Π²Ρ‡Ρ‚. ряд

сСмья, сСмСйство;
Ρ€ΠΎΠ΄

attr. сСмСйный;
Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ;
Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ

circle Π°ΠΌΠ΅Ρ€. Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€. Π³Π°Π»Π΅Ρ€ΠΊΠ°;
Π±Π°Π»ΠΊΠΎΠ½;
family estate Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
family man сСмСйный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
домосСд

likeness Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сходство;
ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ сходство;
family friend Π΄Ρ€ΡƒΠ³ сСмьи

name имя, частоС Π² Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ;
family tree родословноС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ;
family hotel гостиница для сСмСйных

jewels Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ драгоцСнности;
family planning ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ роТдаСмости

likeness Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сходство;
ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ сходство;
family friend Π΄Ρ€ΡƒΠ³ сСмьи

circle Π°ΠΌΠ΅Ρ€. Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€. Π³Π°Π»Π΅Ρ€ΠΊΠ°;
Π±Π°Π»ΠΊΠΎΠ½;
family estate Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
family man сСмСйный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
домосСд man:

of worth достойный, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
сочСтания Ρ‚ΠΈΠΏΠ° family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. ΠΏΠΎΠ΄ family, self-made, medical, leading, etc.

name имя, частоС Π² Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ;
family tree родословноС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ;
family hotel гостиница для сСмСйных

name фамилия name: family

имя, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ сСмьС family

of games Π²Ρ‡Ρ‚. сСмСйство ΠΈΠ³Ρ€ a man of

Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°;
a family of languages Π»ΠΈΠ½Π³Π². языковая сСмья

jewels Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ драгоцСнности;
family planning ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ роТдаСмости planning: family

ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ роТдаСмости family

name имя, частоС Π² Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ;
family tree родословноС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ;
family hotel гостиница для сСмСйных foster families ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ сСмьи (срСдство оказания ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ трудности Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ со своими Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сСмьями) infinity

сСмСйный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ a man of

Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°;
a family of languages Π»ΠΈΠ½Π³Π². языковая сСмья man:

of family Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
Π°ΠΌΠ΅Ρ€. сСмСйный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ;
man of genius Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ to be in the

way Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² интСрСсном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ) ;
the President’s official family Π°ΠΌΠ΅Ρ€. Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π° (министров) psychologist for

consiliation психолог ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Π² ΡΠ΅ΠΌΡŒΡΡ… shelter for battered

members ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π΅ для Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ сСмьи single-parent

сСмья с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ social worker for

2 family

3 family

4 family

family film β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ для всСй сСмьи; ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΈ взрослыС

family friend β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³ сСмьи, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄ΠΎΠΌΠ°

a man of no family β€” Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±Π΅Π· Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ, Π±Π΅Π· ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ

nuclear family β€” малая сСмья; нуклСарная сСмья, сСмья, состоящая ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

family of marks β€” «сСмСйство» Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²

5 family

to keep a family β€” ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСмью

suburban family β€” сСмья, Тивущая Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅

family formation β€” Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ [ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅\] сСмьи

family formation pattern [building model\] β€” модСль формирования сСмьи

family of wolves β€” сСмья Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ², Π²ΠΎΠ»Ρ‡ΡŒΡ сСмья

family duties β€” сСмСйныС, домашниС обязанности

family background β€” сСмСйноС происхоТдСниС, ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ происхоТдСниС

family circle β€” сСмСйный, домашний ΠΊΡ€ΡƒΠ³, сСмСйный ΠΎΡ‡Π°Π³

family life β€” сСмСйная Тизнь, сСмСйный Π±Ρ‹Ρ‚

family flour β€” домашняя ΠΌΡƒΠΊΠ°, сСмСйная ΠΌΡƒΠΊΠ°

A family resort with 12 acres of birch, pine and aspen trees is located on Pelican Lake’s north shore. β€” Π‘Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ Π½Π° 12 Π°ΠΊΡ€Π°Ρ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π·, сосСн ΠΈ осин располоТСн Π½Π° сСвСрном Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π° ПСликан.

6 family

7 family

good family β€” Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ / приличная сСмья

to clothe / feed / support a family β€” ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ / ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ / ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ сСмью

extended family β€” Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½Π½Π°Ρ сСмья (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… родствСнников)

lone-parent / one-parent / single-parent family β€” нСполная сСмья

He comes from a good family. β€” Он ΠΈΠ· Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΉ сСмьи.

My family comes from Ireland. β€” Моя сСмья Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

My family are always fighting among themselves. β€” Π§Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ сСмьи постоянно ссорятся Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ.

to raise a family β€” Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ

cat family β€” Π·ΠΎΠΎΠ». сСмСйство ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ‡ΡŒΠΈΡ…

rose family β€” Π±ΠΎΡ‚. сСмСйство Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…

Currently, there are five families in the New York City outfit of La Cosa Nostra. β€” На сСгодняшний дСнь Π² Нью-Йоркском Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π»Π΅ «ΠšΠΎΠ·Π°-ностра» дСйствуСт ΠΏΡΡ‚ΡŒ сСмСйств.

family name β€” фамилия; имя, частоС Π² Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ

family man β€” сСмСйный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ; домосСд

family planning β€” ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ роТдаСмости; ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ роТдаСмости; ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ сСмьи

family worker β€” Π»ΠΈΡ†ΠΎ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π° сСмСйном прСдприятии

family Bible β€” сСмСйная Библия (Π½Π° чистых листах ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π°Ρ‚Ρ‹ роТдСния, вступлСния Π² Π±Ρ€Π°ΠΊ ΠΈ смСрти)

in the family way β€” Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, бСрСмСнная

8 family

9 family

10 family

to keep / to maintain one’s family β€” ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ сСмью

to rejoin one’s family β€” Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ со своСй сСмьСй

11 family

12 family

13 family

The whole family came. β€” Они ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ всСй сСмьСй.

He is just like one of the family. β€” Он Ρƒ нас Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ свой.

My family consists of four. β€” Моя сСмья состоит ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

He comes from a good family. β€” Он ΠΈΠ· Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΉ сСмьи.

14 family

15 family

family man сСмС́йный чСловС́к; домосС́д

family hotel гости́ница для сСмС́йных

family likeness Ρ„Π°ΠΌΠΈΜΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ схо́дство; ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ схо́дство

16 family

17 family

18 family

recombinant family β€” сСмСйство Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… конструкций (Π½Π°ΠΏΡ€. Π½ΡƒΠΊΠ»Π΅ΠΎΡ‚ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² экспрСссии Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π³Π΅Π½ΠΎΠ²)

repetitive DNA family β€” сСмСйство ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ Π”ΠΠš, сСмСйство ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²

19 family

20 family

family circle β€” ΠΊΡ€ΡƒΠ³ сСмьи́

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Family β€” β€’ In the classical Roman period the familia rarely included the parents or the children. Its English derivative was frequently used in former times to describe all the persons of the domestic circle, parents, children, and servants. Present usage … Catholic encyclopedia

Family 13 β€” Family 13, also known Ferrar Group ( f 13, von Soden calls the group Ii), is a group of Greek Gospel manuscripts, varying in date from the 11th to the 15th century, which display a distinctive pattern of variant readings especially in placing the … Wikipedia

Family β€” Fam i*ly, n.; pl. . [L. familia, fr. famulus servant; akin to Oscan famel servant, cf. faamat he dwells, Skr. dh[=a]man house, fr. dh[=a]to set, make, do: cf. F. famille. Cf. , v. t., , , .] 1. The collective body… … The Collaborative International Dictionary of English

Family β€” Π–Π°Π½Ρ€Ρ‹ прогрСссив Ρ€ΠΎΠΊ блюз Ρ€ΠΎΠΊ психодСличСский Ρ€ΠΎΠΊ Ρ…Π°Ρ€Π΄ Ρ€ΠΎΠΊ Π“ΠΎΠ΄Ρ‹ 1967 1973 … ВикипСдия

Family β€” (engl. fΓΌr β€žFamilieβ€œ) war eine experimentierfreudige und schwer zu kategorisierende britische Rock Band um den SΓ€nger Roger Chapman. Mit ihrer ungewΓΆhnlichen Mischung aus wilder BΓΌhnenprΓ€senz und musikalischer Feinsinnigkeit erwarb sich die Band… … Deutsch Wikipedia

Family 5 β€” Family Five (auch Family *5) wurde als deutschsprachige Band von Xao Seffcheque (Die Post, Die Pest, Der Rest, O.R.A.V.) und Peter Hein (Charley’s Girls, Mittagspause, Fehlfarben) 1981 in DΓΌsseldorf als β€žSoul Punkβ€œ Gruppe gegrΓΌndet. UrsprΓΌnglich… … Deutsch Wikipedia

family β€” famΒ·iΒ·ly / fam lΔ“, fa mΙ™ / n pl lies 1: a group of individuals related by blood, marriage, or adoption 2: a group of usu. related individuals who live together under common household authority and esp. who have reciprocal duties to each other ◇… … Law dictionary

family β€” (n.) c.1400, servants of a household, from L. familia family servants, domestics; also members of a household, including relatives and servants, from famulus servant, of unknown origin. Ancestral sense is from early 15c.; household sense recorded … Etymology dictionary

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *