что делать если я шрек
Что делать если я шрек
Специальная редакция для форума «Либрусек и все-все-все» (http://librusec.ucoz.de/)
в которой читатели знакомятся со Шреком.
«…Когда-то, давным-давно, жила-была прекрасная принцесса. На нее было наложено ужасное заклятие, которое мог снять только первый поцелуй ее любви. Принцесса находилась в заточении в замке, охраняемом страшным огнедышащим Драконом. Многие бравые рыцари пытались освободить ее из этой ужасной тюрьмы, но это не удавалось никому. Она ждала в замке Дракона, в самой верхней комнате самой высокой башни, ждала свою настоящую любовь, и первого поцелуя любви…»
– Интересно, произойдет ли это когда-нибудь? – спросил сам себя Шрек с ехидным смешком, выдирая страницу из книги сказок, которую он читал.
Он делал это, сидя в туалете – у многих ведь есть такая привычка – читать, находясь в этом месте, хотя нельзя сказать, чтобы это была очень хорошая привычка. И уж совсем не годится использовать вырываемые из книги страницы так, как это сделал Шрек со страницей, на которой был нарисован прекрасный принц, спасающий принцессу. Впрочем, если учесть, кто такой был Шрек…
Шрек был тролль, гоблин, или, попросту, людоед. Правда, он никого из людей в действительности не ел – у него было достаточно другой, более вкусной и изысканной пищи – паштет из тухлого мяса, варенье из гусениц, вино из гнилых ягод – в общем, все то, что любят и охотно едят людоеды на завтрак, обед и ужин.
Но внешность у Шрека была вполне людоедская и весьма внушительная – восьми футов роста, втрое толще обычного человека, с кожей зеленого цвета и лысой головой… А уши у него были длинные, подвижные и свернутые в виде трубочек, наподобие сухих листьев, торчащих по бокам головы. Во рту виднелись огромные желтые зубы, а над глазами под узким покатым лбом топорщились густые косматые брови. Такого страшилища вполне можно было испугаться!
Выйдя из туалета, Шрек захлопнул за собой дверь и с удовольствием потянулся. Солнце склонялось к западу и освещало болото, на котором жил Шрек, таинственным закатным светом. Это была лощина, окруженная со всех сторон мрачным, темным лесом. Жилище Шрека находилось под корнями старого-престарого огромного дерева. Вся верхушка дерева сгнила и рассыпалась, корни обнажились и торчали из склона холма, образуя навес, и вот под этим-то навесом и был дом Шрека. Остаток ствола дерева был внутри пустой, и в нем проходила каминная труба, которая сейчас слегка дымилась.
Шрек стоял, с удовольствием глядя на свой дом, озаренный светом заходящего солнца. Больше всего он любил тишину и покой, а расположенное в лесной глуши жилище на болоте вполне этот покой обеспечивало. Недалеко от дома было затхлое озерцо, в котором Шрек имел обыкновение купаться. Вот и сейчас, еще раз сладко потянувшись, он направился к озерцу. Скинув одежду, Шрек прыгнул в воду. Вволю поплескавшись в болотной тине, он решил до ужина заняться делом, которое откладывал уже несколько дней.
Подобрав большой ровный кусок древесной коры, Шрек примостил его на треноге из корявых веток на пригорке, еще ярко освещенном солнцем, и, вынеся из дома краски и кисточку, принялся рисовать. Вначале на куске коры появилась похожая на грушу зеленая физиономия, затем злобно оскаленный рот с длинными и острыми зубами, свирепые выпученные глаза, уши трубочкой… Совершенно очевидно, что это был автопортрет Шрека. Только вот выражение лица у него сейчас мало походило на нарисованную им злобную рожу – оно было довольным и умиротворенным – Шрек гордился своим рисунком, который ему очень нравился. Он долго с умилением смотрел на портрет, а потом, не сдержав своих чувств, чмокнул его в губы. Краска на портрете еще не просохла, и на губах Шрека отпечаталось большое красное пятно. На рисунке Шрек сделал крупную надпись: «Берегись! Великан-людоед!». Закончив работу, он водрузил изготовленный плакат на шесте у входа в свою лощину.
Как мы уже сказали, Шрек любил одиночество, и по его замыслу плакат должен был оградить его от нежелательных посетителей. А посетители эти были даже ближе, чем Шрек мог предполагать.
Кто собирался к Шреку в гости.
На дверях трактира близлежащего селения, Дюлонга, вот уже несколько дней красовался плакат, очень напоминающий нарисованный Шреком, с той только разницей, что на нем было написано: «Разыскиваются великаны-людоеды! Вознаграждение!», и нарисованы мешки с деньгами. Объяснение этому было простое – лорд Фарквуд, правитель Дюлонга, развесил такие плакаты повсюду. Он считал себя великим человеком, и даже заставлял всех своих подданных именовать себя королем, хотя не имел не только королевского, но даже герцогского титула. И подданные именовали своего лорда королем – что им еще оставалось делать? Но кроме людей во владениях лорда Фарквуда проживали и другие существа, справиться с которыми было гораздо труднее. Чуть позже мы об этом услышим, а пока посмотрим, что же делалось в этот вечер в трактире.
Там сидела и выпивала шумная компания – сегодня тут собрались самые горячие головы селения. Как всегда, заводилой за столом был Джерри – высокий парень, развязный и хвастливый.
– Что за беда – людоед? – разглагольствовал Джерри, осушая очередной стакан. – Наш лорд готов отвалить за его поимку кучу денег! Да на эти деньги можно купить все пиво в здешнем трактире… Я знаю, где живет людоед – на болоте. Я был там прошлым летом, когда косил сено для своей коровы. Эта зеленая неповоротливая туша годится только детей пугать, а мы – мы что, не мужчины? Вперед! Одолеем его и доставим в замок!
По правде говоря, у собутыльников Джерри были некоторые сомнения насчет того, стоит ли заниматься таким рискованным промыслом. Если бы за столом в этот вечер было выпито на дюжину кружек эля меньше, неизвестно, чем бы закончился разговор, но крепкий эль сделал свое дело – с десяток разгоряченных мужчин высыпали из трактира и столпились на дороге вокруг Джерри, который, наклонившись, чертил прутиком в дорожной пыли. Джерри рисовал, как пройти на болото к дому людоеда. Оказалось, что дорога многим знакома, и это прибавило уверенности в успехе предприятия. Мужчины хватали стоящие у забора вилы и цепы, воинственно размахивали палками. Кто-то раздобыл веревку, чтобы связать людоеда, а кто-то поджег смолистый факел и сунул его в руки Джерри, стоявшего в середине толпы и подбадривавшего своих вояк. Джерри поднял факел над головой:
– Вперед! Мы захватим людоеда и получим награду! – закричал он.
в которой рассказывается, как Шрек принимал гостей.
А Шрек в это время, ничего не подозревая, мирно ужинал. На ужин у него были сегодня улитки в винном соусе и рагу из лягушек с гнилушками. Пирог из ржаной муки с запеченными кузнечиками и крупными зелеными мухами дополнял пиршество. Положив в рот последнюю улитку с блюда, особенно крупную и аппетитную, Шрек блаженно откинулся в кресле. За окном уже совсем стемнело – ночь в лощине на болоте наступала быстро. Камин почти угас, хотя недогоревших дров было еще достаточно. Шреку не хотелось вставать с кресла, чтобы раздуть огонь – он чиркнул спичкой и шумно рыгнул – язык голубоватого пламени, как из пасти дракона, поджег весело затрещавшие дрова в камине. Шрек зажмурился от удовольствия, вытянувшись в кресле.
Но недолго он наслаждался покоем. Какой-то посторонний звук коснулся его слуха. Это были крики и топот множества людей. И люди эти приближались! Шрек нахмурился, встал с кресла, мигом взобрался по узенькой лестнице на чердак своего домика и выглянул в слуховое окно. Толпа крестьян, вооруженных чем попало, с факелами в руках, уже миновала узкий вход в лощину, попутно свалив устрашающий плакат, только недавно вывешенный Шреком, и теперь приближалась к его жилищу. Шрек нахмурился еще больше – выражение его лица не предвещало ничего доброго незваным гостям. Но вдруг черты его разгладились, он лукаво ухмыльнулся и быстро отошел от окна.
20 лет «Шреку». Как зеленый огр навсегда изменил мультфильмы, поп-культуру и мемы
Ровно 20 лет назад, 18 мая 2001 года, в прокат вышел легендарный мультфильм «Шрек». За это время история о недовольном огре, в чье болото выселили сказочных существ, породила целую франшизу из четырех частей и одного спин-оффа, бродвейский мюзикл, множество ТВ-спешлов и охапку видеоигр. Кроме того, она изменила анимационную индустрию: не будь ее, мультфильмы сейчас выглядели бы совсем иначе. В большом материале мы вместе с VOKA рассказываем, как именно создавался «Шрек» и как он повлиял на весь Голливуд и современную поп-культуру в целом.
Тяжелый взлет DreamWorks
Сейчас немногие об этом помнят, но изначально «Шрек» — экранизация детской книги «Шрек!» Уильяма Стейга. Права на нее еще в 1991 году купил сам Стивен Спилберг, который собирался сделать классический 2D-мультфильм для своей студии Amblin. На главные роли — осла и, собственно, Шрека — режиссер хотел позвать Билла Мюррея и Стива Мартина.
В итоге ничего не срослось: ни сам Спилберг, ни приглашенные сценаристы не смогли придумать, как адаптировать текст для большого экрана. Понять их можно: «Шрек!» Стейга действительно не выглядит легкой для экранизации книгой. Во-первых, она очень короткая. Во-вторых, в ней нет какого-то стройного повествования — безобразный огр просто ходит и мешает людям спокойно жить, а в конце встречает «самую ужасную принцессу из когда-либо появлявшихся на свет». Как неординарная сказка на ночь, которая учит детей принимать себя, «Шрек!» работал хорошо. Как основа для полнометражного сценария — не очень.
Так что через несколько лет Спилберг продал права на книгу DreamWorks Animation. Для студии производство «Шрека» тоже быстро превратилось в творческий ад: никто не знал, как подступиться к этой истории и в каком стиле ее лучше делать. Например, была идея превратить зеленого огра в тинейджера, который сбегает из родительского дома, мечтая стать рыцарем. А снимать картину собирались с совмещением компьютерной графики и физических миниатюр. Это, правда, оказалось слишком трудоемко, так что от идеи отказались.
Для DreamWorks «Шрек» был второсортным, экспериментальным проектом, в успех которого не слишком верили. Авторы мультфильма позже вспоминали, что монтажерам приходилось работать чуть ли не на кухне посреди раковин — те даже шутили, что могли успеть помыть себе голову, пока склеивали очередную сцену. А отдел студии, отвечающий за «Шрека», в какой-то момент стали называть не иначе как «ГУЛАГом», ведь туда ссылали работников, провинившихся на более «серьезных» проектах вроде «Принца Египта».
В общем, «Шрека» делали почти что в партизанских условиях, долго и мучительно. Анимировать картину начали еще в 1997-м, за четыре года до релиза — и это не считая продолжительного препродакшена. Потом, озвучив Шрека где-то на 80%, умер актер Крис Фарли. Ему на замену пришел Майк Майерс, и аниматоры были вынуждены немного изменить дизайн героя, поскольку тот был основан на внешности Фарли. Но на этом проблемы не закончились. Озвучив героя наполовину, Майерс попросил начать всю работу заново: он вдруг решил, что с шотландским акцентом герою будет лучше. В какой-то момент исполнители двух главных ролей — Майерс и Эдди Мерфи — были недоступны авторам мультфильма. И чтобы записать тестовые диалоги, им пришлось выкручиваться. На роль осла тогда позвали человека, который профессионально пародировал Эдди Мерфи, а Шрека озвучивал простой официант-шотландец, которого режиссер Эндрю Адамсон встретил в ресторане.
Многим второстепенным персонажам вроде Пиноккио, пряничного человечка или трех поросят подарили голоса сами создатели картины: художники, режиссеры и сценаристы. Они же вместе придумывали шутки, после чего прямо в офисе разыгрывали сценки перед коллегами. Если публика смеялась, значит, гэг можно было брать в работу.
Усилия команды в итоге полностью окупили себя. «Шрек» оказался неожиданным хитом и собрал в прокате почти полмиллиарда долларов — больше, чем пиксаровская «Корпорация монстров» в тот же год (притом что мультфильм DreamWorks стоил в два раза меньше). Обогнал конкурентов огр и на «Оскаре», где в 2002 году впервые появилась номинация за лучший полнометражный анимационный фильм. «Шрек» стал первым победителем премии в новой категории. После этого DreamWorks стала полноправным конкурентом Pixar и Disney. На тот момент студия находилась в активном поиске своего уникального стиля, ее лихорадило из стороны в сторону: если первый анимационный фильм DreamWorks, «Муравей Антц», был сделан с помощью CG и походил на работы Pixar, то следующие два, «Принц Египта» и «Дорога на Эльдорадо», уже делались в классической рисованной технике (а следом и вовсе вышел пластилиновый «Побег из курятника», созданный совместно с Aardman).
Другое важное открытие «Шрека» связано с использованием популярной музыки. Вместо оригинальных композиций, которыми так любили кичиться Disney, здесь хит-парад шлягеров — от Hallelujah Леонарда Коэна до бессмертной All Star, которая теперь вечно будет ассоциироваться с веселым огром, с пинка открывающим дверь уличного сортира. Саундтрек «Шрека» даже получил «Грэмми» в 2001-м, а заодно показал, что не из каждого мультфильма нужно делать бродвейский мюзикл. Хотя бродвейский мюзикл по «Шреку» тоже существует.
Наконец, картина изменила то, как анимационные студии работают с актерами озвучания. Звезд кино и раньше приглашали в мультфильмы, но до «Шрека» никто не додумался создавать персонажей, отталкиваясь от артистов. Эдди Мерфи и Майк Майерс были не просто голосами на фоне — их активно задействовали в промокампании, а характеры героев подстраивали под их личности. Позже DreamWorks будет схожим образом работать с Джеком Блэком в «Кунг-фу Панде» и Уиллом Смитом в «Подводной братве».
Корпоративная месть, постмодерн и мемы
Пожалуй, главная заслуга «Шрека» — в совершенно новом типе юмора, ранее невиданном в мейнстримном анимационном кино. Он грубый, эксцентричный и часто совсем не детский (вспомните хотя бы гэг, в котором лорд Фаркуад смотрит на Фиону, а затем под одеяло — и удивляется собственной эрекции). Но, что главное, он насквозь постмодернистский. Весь сюжет, по сути, один большой стеб над классическими диснеевскими мультфильмами. Достаточно вспомнить, как начинается первый «Шрек». Под мелодичную музыку главный герой зачитывает текст милой истории, прямо в духе Disney — лишь чтобы через секунду вырвать страницу из книги и буквально подтереть сказочным каноном свой зеленый зад.
Рыцарь-спаситель здесь оказывается ворчливым огром, красивая принцесса по ночам становится чудовищем и убивает птиц ангельским пением, красавиц-герой принц Чарминг во втором «Шреке» раскрывается как исключительно мерзкий самовлюбленный тип, а классические злодеи типа капитана Крюка в «Шреке Третьем» переживают из-за нереализованных мечт и навязанных обществом стереотипов. Персонаж осла — очевидная насмешка над комичными животными-сайдкиками вроде Тимона, Пумбы или мулановского Мушу (которого, что забавно, тоже озвучивал Эдди Мерфи), созданными для того, чтобы развлекать детей и надоедать их родителям. Вот только в «Шреке» осел бесит и главного героя тоже.
Айснер во время интервью, посвященного тому разбирательству, сказал, что «ненавидит этого карлика», намекая на невысокий рост Джеффри. Отсюда, думается, и появился лорд Фаркуад — невысокий закомплексованный тиран, который буквально эксплуатирует диснеевских персонажей из сказок и выгоняет их на болото к Шреку. Из-за этой пародии, кстати, некоторые углядели в «Шреке» марксистские интонации. Мол, вся история противостояния с Фаркуадом — это сюжет о конфликте буржуазии и пролетариата. Согласно этой же интерпретации, дуализм Фионы, которая одновременно и человек, и огр, отражает внутренний конфликт героини, поначалу неспособной принять простую рабочую любовь из-за своего высокого происхождения.
Впрочем, «Шрек» смеется далеко не только над диснеевскими картинами. В первой части есть отсылки к «Матрице», в сиквеле Пиноккио изображает Итана Ханта из фильма «Миссия: невыполнима», а задержание героев снято в духе сериала COPS (еще и с отсылкой к делу О. Дж. Симпсона), в «Шреке Третьем» пародируются комедии о жизни в студенческих кампусах, а волшебник Мерлин предстает нелепым стариком, «Шрек навсегда» и вовсе уходит куда-то в сторону магической постапокалиптики. Начавшись как прямолинейная пародия на классические мультфильмы, франшиза быстро превратилась в безумный сплав из совершенно разнородных поп-культурных референсов — от популярных телевизионных шоу и «Властелина колец» до народных сказок, за которые не бралась даже Disney (скажем, Румпельштицхена в их мультфильмах не было).
«Шрек» идеально отразил дикие постмодернистские нулевые. Но также он в каком-то смысле предсказал и будущую интернет-культуру, основанную на постоянной переработке старых текстов, образов и сюжетов. Не зря зеленый огр и сам стал бессмертным мемом, героем тысячи безумных интерпретаций и в принципе одним из любимых персонажей сети. В 2018-м эта любовь выразилась в Shrek Retold — сумасшедшей коллаборации разных аниматоров-любителей, покадрово перерисовавших первого «Шрека» — каждый в своем оригинальном стиле.
Ревизионистский дух мультфильма DreamWorks изменил всю индустрию: без него не появились бы ни «Мадагаскар», ни «Кунг-фу Панда», ни, допустим, «Ледниковый период». Что особенно интересно, он повлиял и на работы самой Disney. Не будь «Шрека», мы могли бы и не увидеть «Моану» или «Рапунцель», по-своему переосмысляющих классические диснеевские клише, от которых зритель к началу XXI века успел порядком устать.
Сказки для взрослых
Принято считать, что студия Pixar чуть ли не единолично избавила американскую анимацию от звания «детского» развлечения. Но если сейчас пересмотреть «Шрека», это утверждение покажется не совсем справедливым. Ведь кроме того, что франшиза DreamWorks насмехается над диснеевскими тропами и персонажами, она также совершенствует их: добавляет психологическую глубину, несвойственную оригинальным сказочным сюжетам.
Возьмем того же первого «Шрека». Да, с одной стороны, это залихватская пародия на знакомую историю о красавице и чудовище (и на многие другие заодно). С другой — мораль тут совсем не сатирическая. Более того, она куда взрослее, чем в пародируемых мультфильмах Disney.
В «Красавице и чудовище» преданность героини вознаграждается тем, что ее суженый превращается в статного принца. То есть сказка поощряет любовь не за внешность, но призом для протагонистки в ней все равно становится красивый и богатый муж. «Шрек» переворачивает троп с ног на голову. Поцелуй истинной любви не делает Фиону прекрасной принцессой, а, напротив, навсегда превращает ее в огра. «Шрек» не делает поблажек своим персонажам: раз уж любишь за внутренний мир, значит, люби чудовище таким, какое оно есть.
Вторая часть продолжает эту мысль. В ней Шрек перевоплощается в статного красавца, потому что его внешний вид не соответствует стандартам королевской семьи (чье царство удивительно походит на Лос-Анджелес — другое магическое место, где людей любят судить по внешности). А сам сюжет становится опять же чуть ли не марксистским размышлением о классе — ревизионистским с одной стороны и абсолютно сказочным с другой (все же драмы о любви простака и принцессы придумали далеко не в DreamWorks).
«Шрек Третий» внезапно оборачивается драмой об отцовстве. Огр здесь переживает из-за неготовности стать родителем, а отношения с Артуром — наследником королевства, на которого герой хочет свалить управление государством, — выступают метафорой внутренних переживаний персонажа. Ведь он, пытаясь избежать трона, также хочет избежать и отцовства. Владение царством и воспитание детей для него — равносильно страшный опыт. И только пройдя через приключения с Артуром, Шрек обретает себя и заодно готовность стать отцом.
Семейную тему продолжает «Шрек навсегда», причем делает это очень радикально для анимационного семейного кино. Никакого «жили долго и счастливо» для Шрека не происходит: комфортная жизнь оборачивается адом. Неспособный справиться с проблемами, он подписывает договор с Румпельштицхеном, надеясь хотя бы на день вернуться к дикой холостяцкой жизни, а в итоге попадает в альтернативную реальность, где он никогда не спасал Фиону, не имел детей, не знакомился с ослом и котом в сапогах. Где он в принципе не существовал.
Сюжет «Шрека навсегда» очевидно отсылает к «Этой замечательной жизни» — классической голливудской картине о человеке, которому после неудачной попытки суицида ангел показывает мир, в котором тот вовсе не рождался (и таким образом пытается вернуть протагонисту потерянный вкус к жизни). Оба фильма балансируют между семейным развлечением и серьезной экзистенциальной драмой, оба глубже, чем кажутся на первый взгляд. «Шрек навсегда» отказывается от сказочной эстетики в пользу мрачной поэзии разрушения, апокалиптических пейзажей Тридесятого королевства, в котором никогда не было Шрека. А значит, не было и любви.
Если сюжеты первого и второго «Шреков» еще как-то укладываются в сказочный канон, то «Шрек Третий» и «Шрек навсегда» — это две фантастические драмы о кризисе среднего возраста, в которых внешние угрозы лишь отражают внутренние терзания героя. Забавно, что, когда Pixar в своих картинах касается таких взрослых тем, студию за это хвалят. А вот третьего и четвертого «Шреков» критики ругали: мол, детям не будет понятна драма персонажей и вообще зачем она тут нужна. Думается, дело в том, что франшиза DreamWorks не любит строить серьезную мину и даже сложные психологические дилеммы осмысляет с неизменной саркастичной улыбкой, где-нибудь посреди эксцентричных гэгов и пародий на популярное кино. Критики нулевых считали это интонационной несобранностью и вменяли мультфильмам в вину. Сейчас бы такое назвали «новой искренностью» и удивились бы, как изящно «Шрек» совмещает, казалось бы, несовместимое.
Поэтому особенно любопытно, что будет с серией в будущем. Она, конечно, уже навсегда застолбила себе место в мировой поп-культуре, но вот полнометражных мультфильмов со времен спин-оффа «Кот в сапогах» 2011-го (тоже, кстати, недооцененного) в ней не выходило. Новости о «Шреке 5» то и дело возникают в инфополе, но конкретных планов у DreamWorks пока нет. А жаль: кажется, именно сейчас анимационная индустрия, да и вообще Голливуд требуют очередной безбашенной ревизии. «Шрек» в 2021-м актуален как никогда.
VOKA — это видеосервис, где каждый найдет что-то интересное для себя: фильмы и сериалы в HD-качестве и без рекламы, более 130 ТВ-каналов, премьеры новых эпизодов и сезонов одновременно со всем миром, live-трансляции концертов, спортивных матчей, контент собственного производства, а также удобные рекомендации по жанрам, настроению и новинкам.
Весь контент VOKA доступен к просмотру бесплатно для всех новых пользователей в течение первых 30 дней.
Спецпроект подготовлен при поддержке УП «А1», УНП 101528843.
Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!
Есть о чем рассказать? Пишите в наш телеграм-бот. Это анонимно и быстро
Что делать если я шрек
Рискованный проект, который из сомнительной идеи превратился в шедевр, хотя ему пророчили провал. Как при помощи упрямства и креатива создателям удалось сделать культовый мультфильм?
Все начинается с Джеффри Катценберга – сооснователя Dreamworks animation. До того, как создать собственную студию, он работал в Disney, и во многом благодаря ему компании удалось пробудиться от почти двадцатилетней творческой спячки. Катценберг поспособствовал началу прибыльного партнерства Disney и Pixar. При нем были выпущены наиболее успешные фильмы студии: «Кто подставил кролика Роджера», «Русалочка», «Красавица и Чудовище», «Аладдин» и «Король Лев». А также он помог приобрести кинокомпанию Miramax Films.
Что ж, дверь захлопнута, теперь Катценбергу открыты все пути. И он решает выбрать тот, который идет поперек широкой ковровой дорожки Disney, уважаемой в мультипликационной сфере компании.
Сказать проще, чем сделать – Disney к тому времени почти полностью монополизировал анимационную индустрию. В свое время он четко обозначил правила игры: мультфильмы – волшебные сказки для детей, милые и красивые. Катценберг рассудил, что для того, чтобы достойно сражаться с Диснеем, необходимо нечто диаметрально противоположное.
Основатели DreamWorks: Стивен Спилберг, Джеффри Катценберг и Дэвид Геффен
Шрек не был первым проектом компании. Работа Джеффри Катценберга в новой компании шла с переменным успехом: одни мультфильмы были хорошо приняты, другие – проваливались в прокате.
Идею «Шрека» в студию принес Стивен Спилберг. Он приобрел права на экранизацию еще до появления DreamWorks, однако работа над ней началась именно в новой студии.
С самого начала проект зарекомендовал себя как «проблемный».
Уже на этапе написания сценария стало понятно, что будет непросто. Спилберг хотел сделать классическую сказку, в то время как Катценберг был категорически против. Разве для этого он создавал новую компанию – чтобы повторять за Disney?
Сценарий, основанный на одноименной детской книжке Уильяма Стейга, много раз переписывался. В книжной версии Шрек – добрый великан, не способный причинять зло людям. Он отправляется в путешествие на своем жеребце, и в финале встречает любовь – великаншу Фиону. В мультфильме коня решили заменить на Осла, Фиона стала прекрасной принцессой, а сам Шрек приобрел более сложный характер.
В одной из сцен герой сравнивает себя с луковицей. «Мы (великаны) многослойные», – говорит он. Его доброта не очевидна, он проявляет ее только к близким ему существам. За сюжетом и героями, которых мы увидели в финальной версии, стояли долгие годы работы и тысячи зачеркнутых слов.
Трудности на этом не закончились. Первый состав аниматоров, работавших над Шреком, был уволен. Позже на проект стали ссылать художников, которые не справлялись с работой над «Принцем Египта», в качестве наказания. Сложность составляла технология создания мультфильма – motion capture. Сначала движения реальных актеров захватывали с помощью камеры, а после применяли к компьютерным моделям. Обычно подобная технология применяется при создании кино (Например, «Халк»), с мультфильмами в то время редко так делали. В общем, аниматором пришлось знатно попотеть.
На какое-то время ситуацию с проектом улучшил комик Крис Фарли – первоначальный претендент на озвучивание Шрека. Его согласие озвучить главного героя воодушевило создателей, и премьеру мультфильма уже начали ждать не со скептицизмом, а с интересом. Однако Фарли умер, так и не завершив работу над проектом, из-за чего пришлось нанимать другого актера.
Все 4,5 года работа продолжалась только, казалось, из-за чистой ненависти продюсера проекта Катценберга. Выпускать «Шрека» в свет было большим риском. Режиссеры и аниматоры понятия не имели, как отреагируют привыкшие к сказочности зрители на страшного огра и его историю. Не добавляли оптимизма и терпящие неудачи другие мультфильмы студии – например, «Дорога на Эльдорадо», провалившаяся в прокате. Но создатели «Шрека» смогли определить, чем проект будет отличаться – он будет полной противоположностью классических диснеевских сказок.
«Шрек» выстрелил неожиданно и оглушительно. На то было сразу несколько причин:
1.Специфический юмор сыграл создателям на руку. Чего стоит одно только первое появление главного героя – он распахивает дверь туалета и стряхивает прилипшую к ноге бумажку. Дисней так не шутил, потому что в их историях подобное было бы неуместно. В «Шреке» же все вписалось идеально. Отвратительный, на первый взгляд, юмор целиком оправдывался самой идеей. С таким главным героем подобные шутки были уместны – и потому были смешными.
Также мы можем проследить еще одну яркую черту шрековского юмора – постоянный обман ожиданий. Мы ждем, что Шрек аккуратно разбудит Фиону – он трясет ее за плечи и кричит «Вставай!», мы ждем, что именно Шрек наваляет разбойникам – это делает принцесса. И главное – мы ждем, что в финале все каким-то чудом образуется: проклятье с Фионы спадет, и она останется прекрасной принцессой. Но наши ожидания опять обмануты – Фиона остается великаншей. В этом, кстати, основной посыл мультфильма – необязательно быть красивым внешне, чтобы быть любимым. «Долго и счастливо» заслуживают все, а не только сказочные принцы и принцессы.
Юмора в «Шреке» хватило всем. Там были сцены, где персонаж забавно падает (как Осел в эпизоде их появления в Дюлоке). Были смешные диалоги. Например, на подходе к башне Осел спрашивает: «Ну, и где же это огнедышащее чудовище?». На что Шрек отвечает: «Ждет, пока мы его спасем». Были и завуалированные пошлые шутки. Волшебное зеркало, «рекламируя» Фаркуаду Белоснежку, говорит: «Пусть она живет с семью мужчинами – она не дешевка».
Разносторонний и необычный для того периода юмор – одно из главных преимуществ «Шрека».
2. Отсылки. Не было в истории мультипликации до этого проекта с таким количеством отсылок. Часто встречаются моменты из популярных фильмов. Вспомним, к примеру, драку с разбойниками в первом фильме – Фиона дерется как Тринити из «Матрицы», даже «камера», прокручиваясь вокруг принцессы, замирает так же. Или во втором фильме Пиноккио спускается в темницу к Шреку так, что становится очевидна отсылка к фильму «Миссия невыполнима». Можно заметить сразу две сцены-отражения из фильмов про Индиану Джонса: в первом фильме – когда Шрек и Осел висят на остатках моста, убегая от дракона, а во втором – когда Кот выхватывает свою шляпу из-под опускающейся двери. В финале Дракониха съедает злодея – точно, как в «Парке юрского периода», только там был динозавр вместо дракона. Отсылок на фильмы много, и почти все они хорошо узнаваемы.
Но отсылки к мультфильмам Диснея не просто узнаваемы – они являются увесистыми булыжниками в огород анимационной корпорации. Так, нам часто встречают знакомые персонажи. «Нет, дохлой девке здесь не место», – говорит Шрек, когда гномы задвигают на его стол гроб со спящей в ней Белоснежкой. Во второй части приглашенная на бал Спящая Красавица вываливается из кареты, Дюймовочку и Мальчика-с-пальчика заметают веником в совок, а русалочку, похожую на Ариэль, Фиона зашвыривает в море. Отец Пиноккио продает его как волшебное существо, как и многих других сказочных персонажей сдают за деньги.
Многие сцены – явные отражения диснеевских мультфильмов. Например, момент, когда Фиона соревнуется в пении с лесной птицей сопоставлен с похожим момент из «Белоснежки». Но если в диснеевском произведении птичка, допев, мило садится на протянутый палец Белоснежки, то в «Шреке» птица лопается. Сцена превращения Фионы повторяет превращение принца из «Красавицы и чудовища», но только принц превращался из чудовища в красавца, а Фиона из человека превратилась в великаншу. Фильм начинается и заканчивается с книги – как сказка о Спящей красавице, да и образ Драконихи оттуда же. Это становится понятно, когда она грозно возвышается над героями – прямо как ее диснеевский предшественник.
Все эти отсылки издеваются над Диснеем и его произведениями. Катценберг насмехается над волшебством и предсказуемостью волшебных сказок, над их оторванной от реальности красотой. Он даже над очередью в Диснейленде посмеялся: в первом фильме Шрек продирается сквозь ограждения в Дюлок – такие же ленты регулируют очередь в известном парке развлечений. Конечно, не обошлось без отсылок к Майклу Эйснеру.
Именно он уволил Катценберга и именно он стал прототипом лорда Фаркуада. Уж на нем продюсер «Шрека» отыгрался по полной программе: сделал злодея алчным, жестоким и комичным, наградил его маленьким ростом (хотя в жизни Эйснер высокий) и позволил другим персонажам шутить над ним.
3. Главный герой. В привычных нам историях главные герои с самого начала находятся в конфликте: Ариэль хочет стать человеком, когда ее сестры даже не думают о надводном мире, Белль любит читать и мечтать, в отличие ото всех жителей городка, слоненок Дамбо рождается с необычайно большими ушами, поэтому над ним насмехаются. Герои страдают от этого.
Шрек также изгой, общество не может принять великана. Но он как будто и не в обществе. Он одинок, и наслаждается этим.
4. Новый подход к музыке – компиляция. Во всех диснеевских сказках песни были написаны специально для мультфильма, и герои обычно пели сами и выстраивали целые номера. «Шрек» поступил иначе. Почти все композиции, звучащие в нем, были написаны до его появления, но подбирались они так, чтобы полностью отражать не столько происходящее на экране, сколько душевное состояние героя.
В самом начале, когда нам показывают самого Шрека и его образ жизни, играет песня Smash Mouth – All star, суть которой в том, что герой блистает несмотря на то, что ему говорят другие. Таков Шрек в начале – его не волнует чужое мнение, он будет принимать грязевой душ и вытаскивать свечи из ушей, потому что он хозяин своего болота и своей жизни. Как уже было указано, каждая песня отражает состояние героя или действия на экране: «I don’t give a damn about my reputaion» – одна из фраз песни Halfcoced, когда Шрек дерется с рыцарями на ринге, показывает отношение героя к установленным правилам, «I’m on my way» – песня The Proclaimers отражает действия на экране, когда они с Ослом идут спасать принцессу. Всего несколько композиций было написано специально для фильма (например, приветственная песня города Дюлок). И это тоже подкупило зрителей, а именно аудиторию постарше, которая уже слышала эти песни раньше. Знакомые мотивы внушают доверие – к ним не нужно заново привыкать.
5. Аудитория. С развлечениями для зрителей постарше, кстати, очень постарались. В Шреке впервые используется система трех аудиторий – благодаря этому мультфильм интересен всем, а не только детям. Для них в Шреке яркие сменяющиеся картинки, для подростков – сюжет, а для взрослых отсылки и завуалированные шутки. Вспомним, что говорит Шрек, когда впервые видит замок лорда Фаркуада: «Интересно, какие у него комплексы?». Дети и подростки навряд ли поймут, о чем речь, в отличие от взрослой аудитории. Благодаря этому Шрек увеличил количество зрителей. И впервые мультфильм стал интересен всем.
6. Финал. Концовка Шрека вполне счастливая и предсказуемая, но она отличается от привычных нам финалов – Фиона из прекрасной принцессы окончательно превращается в великаншу и выходит замуж за Шрека, а не за прекрасного принца. Они остаются жить на своем болоте. Концовка второй части снова ломает привычные шаблоны. «Я хочу того, чего хочет любая женщина – жить с мужем долго и счастливо, – говорит Фиона. – А мой муж – великан». Фиона отказывается от возможности навсегда остаться прекрасной принцессой, потому что для нее важна не внешность. Фиона полюбила Шрека со всеми недостатками, и она готова измениться ради любви, как и сам Шрек.
«Шрек» стал первым в мире мультфильмом, получившим «Оскар» в номинации «лучший анимационный фильм». До 2002 года подобной номинации не было.
В 2020-м стал национальным достоянием США. В национальный реестр фильмов каждый год добавляют картины, которые имеют «культурное, историческое или эстетическое значение».
Жажда мести, энтузиазм и креативность сделала Шрека культовым произведением, и несмотря на все первые неудачи Катценберг сумел показать свое видение «Долго и счастливо».